— Бути розчаруванням — ваша сімейна риса, чи не так? — сказала вона. — Твій вчитель хімії був настільки розчарований тобою, що написав про це листа до газети. Ти був його хлопчиком. Фігурально.
— Еге ж, — сказав я. — Тато вклеїв ту вирізку в альбом.
— А коли тебе звільнять за злісну неправомірну поведінку, він досі берегтиме ту вирізку? — спитала Тайберн.
— Заступник помічника комісара Фолсон, — сказав я. — Він ваш хлопчик, так?
Тайберн злегка посміхнулася.
— Я вважаю за потрібне стежити за зірками, що сходять, — сказала вона.
— Вертите ним навколо пальця? — спитав я. — Дивовижно, що чоловіки згодні робити за невеличкий флірт.
— Не поводься як дитина, Пітере, — сказала Тайберн. — Річ у владі та взаємних інтересах. Якщо ти досі думаєш переважно своїми геніталіями, це не означає, що всі так роблять.
— Я радий це чути, бо хтось має сказати йому, що час вже стригти брови, — сказав я. — Пістолет — ваша робота?
— Не кажи дурниць, — відповіла вона.
— Це цілком у вашому стилі. Змусити іншого дати ради вашим проблемам. Макіавеллі пишався б вами.
— Ти хоч що-небудь читав з Макіавеллі? — спитала вона.
Я завагався і вона зробила з цього правильний висновок.
— А я читала, — сказала вона. — В оригіналі, італійською.
— Навіщо?
— Для диплома, — сказала вона. — Коледж святої Гільди в Оксфорді. Історія та італійська.
— І з обох спеціалізацій відмінниця, звісно? — сказав я.
— Авжеж, — сказала вона. — Тож ти мусиш розуміти, чому поношена шляхетність Найтінґейла мене анітрохи не вражає.
— То це ви дали пістолет? — спитав я.
— Ні, не я, — сказала вона. — У мене не було потреби планувати цей провал. Рано чи пізно Найтінґейл мав облажатися. Хоча навіть я не думала, що йому стане дурості дозволити комусь підстрелити себе. Втім, нема лиха без добра.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Річки Лондона» автора Бен Ааронович на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 10 Сліпа зона“ на сторінці 8. Приємного читання.