– Мамі! – закричала Женечка й, оббігши татуся, кинулася Люсі на шию. Дівчинка була така велика, що Люда ледь не впала з нею на підлогу. Мала щебетала чистою англійською мовою. Мати звернулася до неї українською, потім російською, плекаючи надію, що дитина її зрозуміє.
– Вона не знає цієї жлобської мови. І не намагайся, – Людочка схаменулася, що занадто багато уваги приділяє дитині й зовсім ігнорує чоловіка. Тому, не переймаючись наслідками свого вчинку, впала на коліна перед Миколою на очах у здивованих англійців. Міцно обняла його за ноги й тихо заговорила, аби чув лише він:
– Пробач мені… Пробач мені… – А думала інше: «Хотів мильної опери – отримуй».
Миколі сподобалося таке до нього ставлення, він гордовито посміхнувся, озираючись довкола, взяв на руки Женьку й кинув дружині:
– Поїхали додо… – хотів сказати «додому», але схаменувся й закінчив: – До нас у гості.
* * *Цю ніч чоловік і дружина провели разом, у одному ліжку. Він її брав не питаючи, чи вона цього хоче. Вона вдавала, що мліє від радості, хоча відчувала огиду й ненависть. У дитячій кімнаті мирно спала дівчинка, заради якої ця жінка здатна була стерпіти й не такі приниження.
«Я забрешу його… Він не буде знати правди про мої почуття. Нехай має, що хоче. Грець із ним! Мені потрібна лише дитина. Дяка Богові, що я до неї дісталася», – Люся не могла заснути цілісіньку ніч, обмірковуючи своє становище. Хотіла піти до Жені в кімнату, але боялася розбудити Миколу, який міцно спав, закинувши на неї важку ногу.
Зранку-раненько Людмила відчула присутність у спальні дитини й повільно відкрила повіки. Мала притискала до себе величезного плюшевого ведмедика й дивилася на матір з неприхованою, як це буває лише у дітей, злістю. Люся ніжно поманила донечку до себе.
– Ай хейт ю! – прокричало маля та смачно плюнуло у бік ліжка.
«Я ненавиджу тебе?» – подумки переклала Люся. До горла їй підкотив клубок.
– Йди сюди, люба, – покликала лагідно.
Джейн насупилася, підійшла до батька, сторонячись матері, й штурхнула його в плече, не зводячи погляду з Люсі.
– Деді, деді, – будила Миколу, використовуючи сльозливі інтонації.
Той нарешті прокинувся, зрозумів переляк дитини:
– Вона не любить, як хтось тут ночує.
«Учора усе було добре, чому сьогодні така переміна?» – не могла второпати Люда.
– Ти на це не надто звертай увагу. Вона… Е-е-е… тебе просто не знає.
– Я все зроблю, щоб вона мене згадала й полюбила знову.
Чоловікові на переніссі народилася глибока зморшка, губи стиснулися. Він погрозливо попередив:
– Лише не думай купувати її прихильність цукерками.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Заплакана Європа» автора Доляк Н. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Подорож“ на сторінці 2. Приємного читання.