Ну, що ж, — «коемуждо по ділом його». А, та що говорити: краще слухати.
Трапляються книжки. Прочитав оце «Пушкин в Михайловском» Новикова. Заслання в батьківському маєткові… Скільки трагедії, болю! Книжка хороша. Прекрасно розумію стан поета, скрученого царськими цепами… Але ж… Та що говорити: краще читати…
Тепер оце впіймав твори Бєлінського. Старе видання — повне, тільки трохи з початку й з кінця скурене. Читаю не одриваючись. Читаю й перечитую. Щасливі письменники, що мали такого критика. А в нас — о, горе наше! — що не критик, то й Щупак, а то ще краще — Клоччя! У нас і Полторадурацький критик, і Коваленко «Боба» — критик. Уявляю собі, як на тім світі Саваоф збере всіх критиків докупи: стоятимуть Віссаріон Бєлінський, Георг Брандес і поруч них Щупак, Клоччя та «протчие Динамовы…».
— І це критики? — спитає Саваоф, показуючи на Щупаків, на Клоччя й на прочих Динамових…
Делікатні Бєлінський і Брандес скажуть:
— Господи! Хай уже краще ми будемо не критики, а вони критики… Аби тихо, аби без скандалу…
І ти гадаєш, що почервоніють з сорому Щупаки, Клоччя й Динамови?
Їй-богу, ні! Повипинають рахітичні груди, напиндючать губи й стоятимуть важно…
Сатана — і той почервоніє од рогів до ріпиці з ганьби за них, а вони так і стоятимуть з випнутими курячими грудьми.
Велика сила — нахабство. А що ти гадаєш: кожен Щупак може насмердіти вонючіше, ніж Бєлінський і Брандес разом укупі, а потім скрізь репетуватимуть:
— Брандеса переплюнув! О!
* * *Ну, що ж, голубко моя, далі? Як нам бути, як нам жити, як нам горю пособити? У мене одно бажання: щоб не впала ти в розпач, щоб не кинула тебе енергія, щоб і далі ти стоїчно боролася за життя, за краще для нас з тобою й для дітей наших майбутнє. Щоб не забувала мене, щоб вивела Муру в люди, щоб діждалася того часу, коли ми будемо знову разом, і щоб я мав змогу, мав сили допомогти тобі одпочити після всіх тортурів, що ти їх зазнала в ці чорнії для нас роки. Щоб не згубили ми дітей своїх, щоб мали ми з них на старості літ утіху.
І хоч не буду вже, може, я здатний до любови, то знадоблюся ж хоч для любої розмови.
24. VII. Взагалі—
Кренись, славная подружка
Лютой горести моей!
Выпей с горя! Где там кружка?
Сердцу будет веселей!
Це вже я тобі, як Пушкін няні своїй.
Невже ж таки після такої чорнющої ночі та не буде для нас ясного дня? Буде!!!
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Том 4. Усмішки, фейлетони, гуморески 1951–1956» автора Вишня Остап на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „З ЛИСТУВАННЯ“ на сторінці 14. Приємного читання.