— Ходімо, — сказала Брет. — Якщо ти не проти.
— «неш!» — прокричав негр і всміхнувся Брет.
— Гаразд, — відповів я.
Ми вибралися з натовпу. Брет пішла одягатися.
— Брет хоче йти, — сказав я графові.
Він кивнув.
— Уже? Ну що ж. Візьміть мою машину. Я ще трохи посиджу тут, містере Барнс.
Ми потисли один одному руки.
— Ми чудово провели вечір, — сказав я. — Будь ласка, дозвольте мені…— Я вийняв з кишені банкноту.
— Облиште, містере Барнс, — сказав граф.
Підійшла, вже в накидці, Брет. Вона поцілувала графа й поклала руку йому на плече, щоб він не підводився. Коли ми виходили, я озирнувся. За його столиком уже вмостилося троє дівчат. Ми сіли в лімузин. Брет назвала шоферові свій готель.
— Ні, не заходь, — сказала вона біля дверей готелю. Вона подзвонила, і їй відчинили.
— Ти серйозно?
— Так. Будь ласка.
— На добраніч, Брет, — сказав я. — Шкода, що ти скисла.
— На добраніч, Джейку. На добраніч, любий. Ми більше не побачимось.
Ми поцілувалися перед дверима. Вона відштовхнула мене. Ми поцілувалися знову.
— Ох, не треба! — сказала Брет.
Вона рвучко обернулася і ввійшла до готелю. Шофер одвіз мене додому. Я дав йому двадцять франків. Він приклав руку до кашкета, сказав: «На добраніч, сер», — і від'їхав. Я подзвонив. Двері відчинились, я піднявся нагору й ліг спати.
КНИГА ДРУГА
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „І СОНЦЕ СХОДИТЬ /ФІЄСТА/“ на сторінці 48. Приємного читання.