— Досить уже з цим сером, Рендалле. Називай мене Ліном, або Шантарамом, якщо подобається, але тільки не сером. Це неначе називати мене босом.
— Спасибі, пане Шантараме,— усміхнувся він, а в очах спалахнуло гоанське призахідне сонце.
— Я можу десь відлити? — запитав Вінсон, підстрибуючи на доріжці.
Ми з Рендаллом виволокли Вінсона по сходах, і я почав гатити У двері.
— Відчиняй, Джасванте.
— Який пароль? — гукнув з того боку Джасвант.
— Відчини бісові двері, сволото,— гаркнув я, тримаючи Вінсона.
— Ліне! — сказав Джасвант, стоячи за дверима.— Чого тобі треба?
— Чого мені треба, ти, орендодавська відмовка пенджабця? Мені треба задушити тебе твоїм же тюрбаном і заколоти твоїм же кирпаном[144].
— Тільки через мою хрещену сраку,— сказав він.— Чого тобі насправді треба?
Я глянув на Рендалла, який, здавалося, був собою задоволений. Я глянув на Вінсона, який обслинював мою руку. Він точно цим насолоджувався. Я глянув на замкнені двері власного готелю.
— Я б хотів зайти всередину, прошу, Джасванте,— мовив я, розмовляючи якомога солодше та зціпивши зуби.
— Без проблем,— погодився він.— З тобою є інфіковані?
— Відчини кляті двері, Джасванте!
Барикада почала зі скреготом здригатися, від’їжджаючи від дверей, і ми заштовхались усередину. Джасвант підіпхав барикаду назад, мерщій розвернувся і тицьнув на Вінсона, який був безбожно п’яний.
— Він здається інфікованим,— вирішив Джасвант.
— Мені дуже треба відлити,— заявив Вінсон.
— З нього витікають рідини? — обурився Джасвант, відходячи.
— Вони витечуть з нього на підлогу, якщо ти не замовкнеш,— запевнив я, намагаючись утекти.
— Ти бачив там когось інфікованого? — запитав Джасвант.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Тінь гори» автора Грегорі Девід Робертс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина XII“ на сторінці 9. Приємного читання.