— То про що він ?
— Про письменника, який убиває декого, бо той заважає йому писати. Хочеш дізнатись, у чому полягає таємниця?
Він скинув ноги донизу і сів, спираючись ліктями на стегна.
— Обожнюю таємниці,— відповів він.
— Таємниця полягає в тому, чому письменник так довго зволікав.
— Сарказм,— зрозумів він.— Тобі варто почитати Лєрмонтова. «Кавказ» славиться своїм сарказмом.
— І не кажи,— зауважив я, беручи ручку.
— То ти справді здатен змінювати свої сни?
Поставивши лікоть на стіл, я націлив ручку на Олега. Сподівався, що вона перетвориться на кадуцей[136], і тоді можна буде хлопця приспати.
— У плані, як це працює? Я б дуже хотів змінювати наші сни. У мене є деякі сни, ну знаєш, які б дуже, дуже хотілося поставити на повторення.
Вдягнувши ковпачка на ручку, я згорнув записник, дістав два холодних пива і жбурнув одним в Олега. Тоді повернувся у крісло і підняв свою бляшанку для тосту.
— За таємниці,— сказав я.
— За таємниці!
— А тепер сядь, розслабся і розкажи, що не так, Олеже.
— Твоя Карла,— почав він, роблячи ковток пива.— Я знаю, як ти почуваєшся, бо в Москві маю власну Карлешу.
— То чому ж ти не повернешся назад у Москву?
— Москва мені не до вподоби,— зізнався він, роблячи ще один ковток.— Я хлопець із Санкт-Петербурга.
— Але ж ти закоханий у дівчину.
— Так. Але вона мене ненавидить.
— Вона тебе ненавидить ?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Тінь гори» автора Грегорі Девід Робертс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина XI“ на сторінці 2. Приємного читання.