Обтяжена подарунками, вона пішла. І біс його знає- обличчя в неї було зовсім не таке, як раніш. Жорсткі риси, що вирізьбляються в кожного, хто має справу з людською підлотою, наче стерлися, обличчя полагіднішало, на ньому проступало щось молоде, дівоче.
Ми вийшли за двері і помахали вслід Ліллі. Мімі раптом розридалася. Вона сама була колись одружена. Чоловік її помер на війні від запалення легенів. Якби його було вбито, вона б мала хоч маленьку пенсію і не була б змушена піти на вулицю. Роза поплескала її по спині.
— Ну, Мімі, тільки не розкисай. Ходімо, вип'ємо ще ковточок кави!
Вся компанія повернулася до темного приміщення, як стадо курей до шопи. Але потрібного настрою вже не було.
— Заграй-но нам, Роббі, ще щось на прощання! — сказала Роза. — Щось бадьоре!
— Гаразд, — відповів я. — Довбанемо «Марш старих ветеранів»!
А потому вже й я розпрощався. Роза ткнула мені пакет з печивом. Я віддав його синові «матінки», який на вулиці готував уже бачок на сосиски.
Я роздумував, куди податись. До бару аж ніяк не хотілося, до кіно — теж, хіба до майстерні? Нерішуче глянув на годинник. Була восьма. Кестер, мабуть, уже повернувся. А при ньому Ленц, не стане знову розводити теревені про дівчину. Я пішов.
У майстерні горіло світло. Не тільки в приміщенні. воно заливало й усе подвір'я. Кестер був сам.
— Що тут сталося, Отто? — запитав я. — Ти, може, продав кадилака?
Кестер засміявся.
— Ні, це Готфрід влаштував невеличку ілюмінацію. Світилися обидві фари кадилака. Машина стояла так, що снопи світла падали крізь вікно на двір, просто на квітнучу сливку. Вона біліла в світлі, як крейда, видовище було чудове. У темряві обабіч дерева, здавалося, шуміло море.
— Яка розкіш! — сказав я. — А де ж він?
— Пішов купити щось попоїсти.
— Блискуча ідея! Щось мене трохи похитує. Може, це просто через те, що я зголоднів. Кестер кивнув.
— Їсти завжди треба. Основний закон усіх старих вояк. А мене сьогодні ввечері теж довго похитувало та й хитнуло — записав «Карла» на перегони.
— Як? — вирвалося в мене. — На шосте? Він кивнув.
— Бий його сила божа, Отто, адже там беруть участь класні машини! Він знову кивнув.
— Я пустив його по класу споргивних машин такого типу, як у Браумюллера. Я засукав рукава.
— Тоді берімось до діла, Отто. Промиємо як слід маслом нашого улюбленця!
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Три Товариші» автора Еріх Марія Ремарк на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „IV“ на сторінці 4. Приємного читання.