— Окрім твого невеличкого непорозуміння з Тайберн.
Я розповів йому про візит до річки Окслі та про реакцію Беверлі. Про своє бажання стрибнути у воду я промовчав. Я сказав, що на мою думку все добре, і що між двома сторонами був взаємний зв'язок.
— Ми можемо відштовхнутися від нього, — сказав я.
— Розв'язання конфліктів, — сказав Найтінґейл. — То саме цьому зараз навчають у Гендоні?
— Так, сер, — сказав я. — Але не бійтеся, як бити людей телефонним довідником і десятьом способам підкинути докази нас теж учили.
— Приємно чути, що старому ремеслу не дають померти, — сказав Найтінґейл.
Я надпив пиво.
— Тайберн не фанатіє від традицій, — сказав я.
— Ех, Пітере, — сказав він. — З усіх дітей Мами Темзи ти посварився саме з леді Тай, — він помахав виделкою. — Саме тому ми не чаклуємо на всі боки, поки не навчимося.
— А що я мав робити?
— Ти міг вийти з тієї халепи вдалою розмовою, — сказав він. — За кого ти маєш Тай, за гангстерку? Гадаєш, вона б сірники тобі під нігті встромляла? Вона тиснула на тебе, щоб подивитися, на скільки ти прогнешся, а ти вибухнув.
Якийсь час ми їли мовчки. Він мав рацію — я запанікував.
— Але не схоже, що ви сильно стурбовані цим, сер, — сказав я. — Випадком з леді Тай.
Дожувавши шматок ягнятини, Найтінґейл сказав:
— Пітере, ми зібралися грати роль козла-провокатора перед могутнім духом-поверненцем, який уже вбив щонайменше десятьох людей, — він взявся за рис. — Доки ми це не переживемо, я через леді Тай не перейматимусь.
— Якщо я правильно пам'ятаю, — сказав я, — козел-провокатор у даному випадку я, бо саме я граю роль «констебля» в сценарії. Зважаючи на те, що саме мій зад зависнув над прірвою, сер, дозвольте спитати: ви певні, що зможете його знайти?
— Певним бути неможливо, Пітере, — сказав він. — Але я зроблю все, що можу.
— А якщо ми не зможемо повернути його в могилу? — спитав я. — У нас є запасний план?
— Моллі може зробити гемомантію, — сказав Найтінґейл. — Це дуже ефектно.
Я понишпорив у своїх бідних запасах грецької.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Річки Лондона» автора Бен Ааронович на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 9 Козел-провокатор“ на сторінці 8. Приємного читання.