Цієї миті ми з Леслі вирішили втрутитися, але пані Манро зробила свій хід раніше, ніж ми встигли підійти й спитати, в чому полягає проблема. Це відбулося дуже швидко, і як це часто буває під час несподіваних подій, нам знадобилося кілька секунд для того, щоб зрозуміти, що взагалі відбувається. На щастя, ми обоє мали достатній досвід роботи на вулиці, щоб не прикипіти до місця; ми схопили пані Манро за плечі й спробували відтягнути жінку від бідолашного пана Ранатунга. Вона тримала його за шию так міцно, що разом із нею ми перетягнули через конторку і пана Ранатунга. На той час в однієї з дівчат уже була істерика, а найстарша, Антонія, почала бити мене кулаками по спині, хоча я тоді цього не відчував. Обличчя пані Манро перекосилося від гніву, сухожилля на її шиї та руках були сильно напружені. Обличчя пана Ранатунга темнішало, губи ставали сині.
Леслі натиснула пальцем на больову точку на зап'ясті пані Манро, і та відпустила хватку так швидко, що ми обоє впали спиною на підлогу. Вона впала на мене, я спробував схопити її за руки, але отримав жорстокий удар ліктем по ребрах. Скориставшись своєю перевагою у вазі й силі, я перевернув її та ткнув обличчям у пропахлий попкорном килим. Наручників я при собі, звісно, не мав, тож довелося тримати її обома руками. З точки зору закону, якщо вже доторкнувся до підозрілого, то мусиш його заарештувати. Я оголосив їй про це, і вона обм'якла. Я пошукав поглядом Леслі: вона не тільки надала першу допомогу пораненому, а ще й зібрала дітей та повідомила про пригоду відділок Черінг-Крос.
— Якщо я відпущу вас, ви будете добре поводитися? — спитав я.
Пані Манро кивнула. Я дозволив їй перевернутися й сісти.
— Я хотіла просто піти в кіно, — сказала вона. — Коли я була дитиною, треба було просто піти до місцевого «Одеону», дати їм гроші, а вони давали тобі квиток. Відколи це стало так важко? Коли з'явилися ці огидні нáчос? Що це, курва, за «нáчос»?
Почувши лихослів'я, одна з дівчат нервово хихикнула.
Леслі все записувала у своєму службовому записнику. Ви коли-небудь чули про попередження «все, що ви скажете, може бути використано як доказ проти вас»? Ось, що мається в ньому на увазі.
— Тому хлопцеві боляче? — жінка дивилася на мене, чекаючи на заспокоєння. — Я не знаю, що сталося. Мені просто хотілося поговорити з тим, хто вміє розмовляти англійською як слід. Минулого літа я їздила у відпустку до Баварії, і всі там розмовляли англійською дуже добре. А коли привела дітей до Вест-Енду, то тут самі лише іноземці. Я не можу жодного їхнього слова зрозуміти!
Гадаю, який-небудь покидьок з прокуратури зміг би на підставі цих слів відкрити справу про злочин расової ненависті. Я перетнувся поглядом із Леслі; вона зітхнула й припинила записувати.
— Я просто хотіла сходити в кіно, — повторила пані Манро.
Порятунок прибув у вигляді інспектора Неблета, який подивився на нас і сказав:
— Вас двох хоч на хвилину можна самих залишити?
Мене йому обманути не вдалося. Я знаю, що він репетирував цю фразу всю дорогу до кінотеатру.
Тим не менш ми всі разом поїхали до відділку, щоб завершити арешт і оформити всі документи. А це три години мого життя, які мені ніхто не поверне. Як і всі копи, що працювали понаднормово, ми зрештою опинилися в їдальні, де пили чай і заповнювали бланки.
— І де цей процесуальний відділ, коли він потрібний? — сказала Леслі.
— Я ж казав тобі, що треба на «Сім самураїв» іти, — сказав я.
— Тобі не здалося, що в цій пригоді було дещо дивне? — спитала Леслі.
— Дивне? Що саме?
— Ну, знаєш… Жінка середнього віку раптом сходить у кінотеатрі з котушок і на очах у власних дітей кидається на людину. Ти певний, що не відчув ніякого?.. — вона помахала пальцями в повітрі.
— Я був неуважний, — сказав я.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Річки Лондона» автора Бен Ааронович на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 3 Фоллі“ на сторінці 13. Приємного читання.