Міллер. Гаразд, бароне!
Луїза (горнеться до батька, не тямлячись з переляку). Тату, ну хіба б я не впоралася з цим!
Міллер. Як же ти підеш сама? Надворі темна ніч, доню! (Виходить.)
Фердінанд. Присвіти батькові, Луїзо! (Поки вона проводжає Міллера з свічкою, він підходить до столу й висипає отруту в склянку з лимонадом.) Так, вона повинна померти! Повинна! Всевишні сили дають мені згори свою жахливу згоду, суд божий стверджує мій вирок, ангел-охоронець одступився від неї.
Ява сьома
Фердінанд і Луїза.
Вона повільно повертається зі свічкою, ставить її на стіл і зупиняється на протилежному від майора боці, похиливши голову, і тільки інколи, боязко й крадькома, скоса позирає на нього.
Він стоїть з іншого боку сцени й нерухомо дивиться поперед себе.
Сцена починається довгою мовчанкою.
Луїза. Якщо ви бажаєте зіграти зі мною, пане фон Вальтер, то я сяду до клавесина. (Відкриває інструмент.)
Фердінанд не відповідає. Пауза.
За вами ще програна партія в шахи. Чи не бажаєте зіграти, пане фон Вальтер?
Знову пауза.
Пане фон Вальтер, гаманець, що я вам обіцяла вигаптувати... я вже почала. Чи не бажаєте глянути на візерунок?
Знову пауза.
Ох, яка я нещасна!
Фердінанд (у тій самій позі). Може, й так.
Луїза. Я не винна, пане фон Вальтер, що так погано вас розважаю.
Фердінанд (зневажливо сміється). Звичайно, винен тільки я, що такий по-дурному скромний.
Луїза. Я знала, що нам тепер не можна залишатися вдвох. Тому я так злякалася, коли ви відіслали мого батька, признаюсь вам. Пане фон Вальтер, мені здається, що ці хвилини будуть для нас обох однаково нестерпні. Якщо дозволите, я піду запрошу сюди кого-небудь зі своїх знайомих.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Фрідріх Шіллер. Лiрика. Драми» автора Шиллер Фрідріх на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Підступність і кохання“ на сторінці 51. Приємного читання.