Якщо — сам відаючи пречудово
Неописанність власної краси —
Жадаєш ти, щоб нове й свіже слово
Тебе вписало в ці нові часи,
Шукай його не в тих, що пишуть оди,
Вправляючись в риториці нудній,
Бо лиш твій друг, а не служитель моди
Правдиво намалює образ твій.
їх фарба добра на безкровні щоки —
Для тебе ж зайві з фарбами мороки.
83Не фарбував ти лиць і брів собі,
То ж думав я, що ти — цінитель вроди —
В безплідній поетичній похвальбі
Ніякої не маєш насолоди.
Тому й мовчав я, щоб пустих похвал
Знов не приносити у дань любові,
Щоб ти — живий, правдивий ідеал —
Сам показав, де лжа в сучаснім слові.
І, хоч мовчав я, ти мене не гань, —
В моїм мовчанні більше слави й тями,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сонети. Світовий сонет » автора Павличко Д.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Вільям Шекспір СОНЕТИ“ на сторінці 58. Приємного читання.