Мов літня днина, молодість твоя,
Та їй бракує твого супокою:
Злітає цвіт, подібно до роя,
Пройняте світло тугою гіркою,
То мерехтять сліпучі небеса,
То їхній лик тьмяніє з непогоди,
І блякне літня золота краса
За волею мінливої природи.
Але не зможе смерть, жахний владар,
Те вічне літо обернути в тління,
Якщо заграє твій знадливий чар
В рядках непроминального творіння.
Допоки в людях житимуть чуття,
Тобі цей вірш даватиме життя!
19Затуплюй, часе, пазурі левині,
Виламуй зуби тигру при їстві,
Дай витвір з глини поглинати глині
І фенікса пали в його ж крові.
Звук щастя обертай на стогін болю,
Світ вивертай із глибини у вись,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сонети. Світовий сонет » автора Павличко Д.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Вільям Шекспір СОНЕТИ“ на сторінці 13. Приємного читання.