а заквітчай ріки своєї біг
моєї осені безумним листям.
ДО КАРМЕЛИ, ПЕРУАНКИПишу твоє ім'я переблиском волосся,
і світить гіацинт на руку з далини.
В безпліднім попелі цих віршів — лиш дмухни —
лунає світла свист і літа стоголосся.
Стирає Аполлон русло, де все сплелося:
моя жадлива кров і комиші весни,
химер голки й вітрів безсилі галуни,
і тишина зерна, безумна від колосся.
В цій смертній боротьбі шаленства і числа
за несплямованість поезії й людини —
твій дар, як сонця світ, як радість, що пройшла.
Моє сумне Перу, спижеве і єдине!
Моя вигиниста смуглявочко мала!
Моя Іспаніє, підзоряна пустине!
ДО МЕРСЕДЕС В ЇЇ ПОЛЬОТІВіолою проміння крижаного
на скелях височизни стала ти.
Без горла голос, голос темноти,
в усьому сущий, зроджений з нічого.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сонети. Світовий сонет » автора Павличко Д.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „СВІТОВИЙ СОНЕТ“ на сторінці 75. Приємного читання.