— Воно — норвезьке,— пояснила дівчина.— Пишеться як Р-а-н-н-в-е-й-г, але вимовляється Ранвей, як злітна смуга.
— Її звати Ранвей,— мовив я.— Як злітна смуга.
— Чого ти хочеш, Шантараме? — запитав Диліп.
— Я б хотів провести міс Ларсен додому. У неї був дуже важкий день.
— Міс Ларсен розповіла мені, що в неї немає дому,— заперечив Диліп.— Сьогодні вранці її викинули з готелю «Френтік».
— Вона може зупинитись у мене,— випалив Вінсон.
Усі повернулися до нього.
— Це... це дуже великий будинок, мій дім,— запнувся Вінсон, дивлячись на кожного з нас по черзі.— Там повно місця. У мене є служниця. Вона добре про неї подбає. Це якщо... це... якщо вона захоче поїхати до мене.
Блискавичний Диліп повернувся до мене.
— І хто цей бісовий ідіот такий? — переключившись на хінді, запитав він.
— Це пан Вінсон,— сказав я.
— Я — Стюарт Вінсон,— розповів той.— Я був тут приблизно десять хвилин тому.
— Заткайся,— скомандував Блискавичний.
— Ми б хотіли доправити міс Ларсен додому, Блискавичний-джі,— заявив я.— Звісно, якщо вона може йти.
— Може,— повторив Диліп, розтягуючи слово.— Це таке маленьке слово, але зі стількома умовами, які мають бути виконані.
— Буду радий їх виконати,— запевнив я,— залежно від того, звісно, скільки є умов і як чітко їх потрібно дотримуватися.
— Можу назвати принаймні десять умов,— запропонував Блискавичний, розводячи свою дратівливість лукавою посмішкою.
Я відрахував десять тисяч рупій і поклав гроші йому на стіл. Посунув їх уперед, а він накрив мою руку обома своїми.
— Чим цікава ця дівчина для санджайської компанії?
— Це не стосується санджайської компанії. Це особиста справа. Вона — друг.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Тінь гори» автора Грегорі Девід Робертс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина IV“ на сторінці 56. Приємного читання.