— Qu’est-ce que vous faitez là?[151] — пролунав молодий чоловічий голос.
Трохи схиливши голову, Еліс могла бачити постаті двох чоловіків, що віддзеркалювалися у скляних дверцятах столика. Прибулець був молодим і високим, приблизно такої самої статури, як Уїл, хоча дещо незграбніший. Він мав кучеряве чорне волосся, високе чоло та аристократичний ніс. Еліс насупилася. Молодий чоловік нагадував їй когось.
— Привіт, Франсуа-Батист, — відповів Уїл. На думку Еліс, його голос звучав фальшиво, неприродно радісно.
— Якого дідька ти тут робиш? — повторив Франсуа англійською.
Уїл вказав на журнал, який щойно взяв зі столу.
— Просто зайшов, щоб знайти почитати щось.
Франсуа-Батист пробігся очима по назві й розсміявся:
— Здається, це не твоє.
— Ти здивований?
Хлопець підступив на кілька кроків.
— Ти не протримаєшся тут довго, — промовив він тихо, але різко, — вона знудиться з тобою й викине геть, як і решту. Ти ж навіть не знав, що вона поїхала з міста, чи не так?
— Усе, що відбувається між нею та мною, зовсім тебе не стосується, тож якщо не заперечуєш...
Франсуа-Батист підійшов і став навпроти нього...
— Поспішаєш?
— Не тисни на мене, Франсуа-Батист, я тебе попереджую.
Хлопець поклав руку Уїлові на груди, щоб зупинити його, але Уїл скинув її.
— Не торкайся мене!
— Або що ти зробиш?
— Ça suffit[152].
Обидва чоловіки одразу ж обернулися на цей голос. Еліс також напружилася, воліючи краще розгледіти, проте жінка ще не підійшла досить близько, щоб її можна було добре роздивитися.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Лабіринт» автора Мосс Кейт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Лабіринт“ на сторінці 233. Приємного читання.