Я кивав і мав зацікавлений вигляд. Попри те, що телевізор та програвач ДВД були ввімкнені в штепсель, вогники режиму очікування не горіли. Леслі сиділа тут достатньо довго, щоб спалити мої електронні прилади, а за їхньої відсутності наступним буде мозок Леслі. Мені треба витягти з її голови залишки Генрі Пайка.
— З п'єсами завжди так, — сказала Леслі. — Сцени та дії набагато впорядкованіші, ніж у буденному світі. Якщо не тримати себе в руках, можна захопитися геніальністю персонажа. Саме так Пульчинела й надурив нас обох.
— Але ти хочеш, щоб Леслі жила? — спитав я.
— А це можливо? — спитала вона.
— Лише за твоєї згоди, — відповів я.
Леслі нахилилася вперед і взяла мене за руку.
— О, я згоден, — сказав він. — Не можна, щоб про Генрі Пайка казали, ніби він був таким невдячним, що поділився своєю долею з невинною.
Коли він це сказав, мені було реально цікаво, чи має він хоч якесь уявлення про ті смерті та страждання, що він залишив по собі? Може, це особливість привидів? Може, світ живих був для померлого сном, який він не сприймає серйозно?
— У такому разі дозволь мені викликати мого лікаря, — сказав я.
— Ти маєш на увазі того шотландського магометанина?
— Доктора Валіда, — сказав я.
— Ти вважаєш, що він може врятувати її? — спитала Леслі.
— Так, — відповів я.
— То викликай його якнайшвидше, — сказала Леслі.
Я вийшов на сходи, вставив у мобільник батарею й зателефонував докторові Валіду, а той сказав, що прибуде за десять хвилин. Він сказав, що я маю робити до його появи. Коли я повернувся, Леслі дивилася на мене очікувально.
— Можна мені взяти тростину Найтінґейла? — спитав я.
Леслі кивнула й простягнула мені ціпок зі срібною голівкою. Згідно з порадою доктора Валіда я поклав долоню на голівку, але не відчув нічого, окрім холоду металу — в посоху не залишилося анітрохи магії.
— У нас мало часу, — сказав я.
На канапі було відносно чисте простирадло — я взяв його.
— Мало? — спитала Леслі. — На жаль, чим ближче цей час, тим менше я готовий піти.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Річки Лондона» автора Бен Ааронович на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 13 Лондонський міст“ на сторінці 10. Приємного читання.