Здригнувся Сисой, повернувся, обличчя спалахнуло збентеженням, наче його побачили при содіянні найтаємнішого таїнства, та опанував себе і відповів, не підводячи очей:
– Марія жила на землі, й пристрасті земні були їй знані… Я творю не ту, що вознеслася на небо, а тую, що зі сином на руках прийшла до людей благословити їх людяністю, красою і чеснотами своїми.
– Мудрий єси, Сисою, і чудна твориш… Не грішно є ні любити, ні страждати від почуття святого. Тож нічого єретичного не буде в тому, якщо лицарі мої, припадаючи перед іконою Богоматері, линутимуть думками до сестер, до дружин, до милих своїх. Гарячіші в битві будуть.
Калнишевський замовк, Шалматов поглянув на нього й зауважив, що чимось стурбований кошовий.
– Сталося щось, Петре Івановичу?
– Ні, нічого… Сисою, ти чесний хлопець. Скажи-но мені, що думаєш про нашого преподобного?
– Не зустрічав шляхетнішої людини. А що трохи п'є…
– Гаразд. Знайди його зараз же і скажи, що я тут чекаю. А сам відпочинь… Постій. Ти в якому курені проживаєш?
– У Титарівському.
– Ага… А Панас Тринитка, він восени прибув, теж з тобою?
– Так, Петре Івановичу. Рідніший він мені за рідного брата.
– Це добре, Сисою, що знайшов побратима… А скажи-но, не дуже він мене дьогтем маже, отак – вечорами, коли робити нема що, а носогрійка куриться?
– Чи гоже, кошовий отамане, випитувати мене про те, що говорить побратим? Коли вже запитуєш, значить, сумніваєшся у правоті своїй. А від себе, якщо дозволиш пораду дати, скажу лише одне: пий ту воду, що тече з власного колодязя.
– Ну добре, йди.
Тарловський, певно, розгубив по дорозі хитринки з очей і жарти, якими щедро водно сіяв, – прийшов поважний, сторожко глянув на отамана.
– Як же то ти, твоє преподобіє, – почав суворо Калнишевський, – досі не признався мені, що ти не простий і не «дикий піп», а до вінценосців бував наближений?
– Рід людський хворий гріхами і ввержений у яму нещасть, – пробував іще віджартуватися Тарловський, та поник під важким поглядом кошового, слухав.
– Велено мені відправити тебе до Глухова під вартою.
– Воля Господня, – зітхнув священик, опустивши голову. – Хто впав у глибоку стремнину, вийти звідти неспроможний…
– То ось що, попе… Жаль мені тебе, бо знати не знаю і духом не чув, що то за Сокальський, якого присилають мені. Але гріх мав би я перед Богом, коли б тебе за вірну службу та в кайдани віддав. Іди сьогодні ж зі Січі. Та далеко йди, щоб не ближче Тору[12], словом, до Барвінкової Стінки чимчикуй. Є там хутір Воскресенівка. Поселяни церковцю побудували, а попа не мають. Тож служи там Богові й товариству до кращого часу.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Журавлиний крик» автора Іваничук Р.І. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина перша“ на сторінці 62. Приємного читання.