Він знову зачерпнув вина й підніс кухоль, обернувшись до Роберта Джордана.
— За здоров'я професора, — сказав він. — Потім обернувся до Пілар. — За здоров'я сеньйори командира. — Потім обвів поглядом усіх інших. — За ваше здоров'я, легковіри.
Агустін підійшов до Пабло і, різко вдаривши ребром долоні, вибив кухоль у нього з рук.
— І це безглуздо, — сказав Пабло. — Даремно пропало добро.
Агустін відповів грубою лайкою.
— Ні,— сказав Пабло, зачерпнувши собі вина. — Хіба ти не бачиш, що я п'яний? Коли я тверезий, то небалакучий. Чи ти чув колись, щоб я багато говорив? Але розумна людина інколи мусить напиватися, щоб не так нудно було з дурнями.
— Матері й батькові твоєму… — сказала йому Пілар. — Я тебе, боягузе, знаю, як облупленого.
— Ну ж язиката жінка, — сказав Пабло. — Я вийду до коней.
— Іди цілуйся із своїми кіньми, — сказав Агустін. — Для тебе це звична справа.
— Ні,— сказав Пабло й похитав головою. Він глянув на Агустіна, знімаючи зі стіни свого плаща. — Ех ти, — сказав він. — Крикуне.
— А що ти робитимеш зі своїми кіньми? — сказав Агустін.
— Піду подивлюся на них, — сказав Пабло.
— Підеш цілуватися з ними, — сказав Агустін. — Кобилячий полюбовнику!
— Я дуже люблю коней, — сказав Пабло. — Вони навіть ззаду гарніші й мають більше розуму, ніж отакі-от люди. Ну, розважайтеся, — сказав він, вишкіряючи зуби в посмішці. Розкажи їм про міст, Inglés. Поясни, хто що повинен робити під час нападу. Розтлумач, як провести відступ. Куди ти їх поведеш, Inglés, після мосту? Куди ти поведеш цих патріотів? Я про це цілий день думав, поки пив.
— Ну, й що ти надумав? — спитав Агустін.
— Що я надумав? — перепитав Пабло, і, не розтуляючи рота, провів язиком по яснах. — Qué te importa [65] що я надумав?
— Кажи, — мовив Агустін.
— Я багато про що думав, — сказав Пабло. Він загорнувся в плащ, і кругла голова його тепер стирчала із складок брудно-жовтої тканини. — Багато про що думав.
— Про що? — спитав Агустін. — Про що?
— Я думав про те, що всі ви легковіри, — сказав Пабло. — Вами командує жінка, в якої мозок під спідницею, й чужинець, який прийшов, щоб вас занапастити.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 3» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПО КОМУ ПОДЗВІН“ на сторінці 159. Приємного читання.