- Ні, Тайлер. Дякую, але я не зроблю цього.
- Чому ні?
Але він не захотів відповідати. Просто відклав в сторону курячу ніжку і повернувся до ще розібраного через свою впертість двигуна.
Я вже збирався йти, коли пролунав тихенький стукіт у двері. Джейсон вказав мені на вимикач світла. Він відкрив двері і впустив сестру всередину.
Вона, очевидно, боялася, що Ед знайде її тут. І заговорила пошепки. Як і я, вона принесла дещо Джейсу. Не курячу ніжку. Бездротовий інтернет-браузер розміром з долоню.
Лице Джейсона засвітилося, коли він побачив його.
- Діана! - вигукнув він.
Вона шикнула на нього і кинула мені нервову посмішку.
- Це просто гаджет, - прошепотіла вона, і, кивнувши нам на прощання, вислизнула геть.
- Вона краще знає, що робити - сказав Джейсон, коли Діана зникла. - Гаджет це тривіально. Але мережа може бути корисною. Не сам гаджет, а зв’язок через нього.
Протягом години він проводив консультації з групою механіків з Західного узбережжя, які займалися невеликими двигунами для дистанційного керування робототехнічними пристроями. До півночі він зробив тимчасовий ремонт для кількох можливих недуг двигуна. Я пішов, і коли пробрався додому, то почав спостерігати з вікна моєї спальні, коли він викличе свого батька. Ед прибів з Великого Будинку в піжамі і відкритій фланелевій сорочці і стояв, схрестивши руки на грудях, а Джейсон завів газонокосарку, як зазвучала досить недоречно у ранковій темряві. Ед послухав кілька секунд, а потім знизав плечима і кивнув Джейсону, щоби той ішов у будинок.
Джейс, опинившись в дверях, побачив свою тінь через галявину і зробив мені прихований жест, махнувши рукою.
Звичайно ремонт був тимчасовим. Курильщик Gauloises з’явився в наступну середу і підстриг близько половини газону, після чого косарка загриміла і померла раз і назавжди. Разом з відтінком арктичного крижаного подуву ми дізналися принаймні дюжину корисних фламандських проклять. Джейсон, чия пам’ять була близька до ейдетичної, знайшов лише “a shine to God-verdomme min klotЕн miljardedju!” - дослівно, і “God damn my balls a million times Jesus!” - у голландсько-англійському словнику в шкільній бібліотеці Райс. Протягом наступних кількох місяців він використовував ці вирази, коли ставав на шнурок або коли упав і розбився ненароком зачеплений комп’ютер.
Зрештою Еду довелося потратитися на нову машину. У магазині йому сказали, що ремонт старої коштуватиме занадто дорого; це було чудо, що вона пропрацювала так довго без заміни зношених деталей. Я почув це через мою матір, яка почула це від Керол Лайтон. І, наскільки я знаю, Ед ніколи не говорив з Джейсоном про це знову.
Джейс і я мудрували над нею ще кілька разів, хоча і безрезультатно.
Я перемістився назад в ліжко, думаючи тепер про Діану, яка принесла брату подарунок, який не просто підживив його, як мій, але був справді корисний. Де вона тепер? Який подарунок вона може принести мені, що б полегшити мою ношу? Лише її особиста присутність могла мене заспокоїти.
Перехід до марень почав текти через кімнату, як вода, як сяюча річка, в якій я опинився, потонувши у порожніх хвилинах.
Не всі марення яскраві і божевільні. Іноді вони повільні, як холоднокровні рептилії. Я дивився на тіні, які повзли, мов ящірки, по стіні готельного номеру. Блим, і години як не було. Блим знову, і не знаючи, настав вечір чи ніч, я схилив голову, щоб побачити, чи немає сонячного світла на арці, бо небо було темним, і можливо насувався тропічний шторм, - хмари, блискавки було неможливо відрізнити від візуальних сплесків, викликаних лихоманкою, але ударив грім, який я почув безпомилково і раптом з’явився запах мінеральних добрив ззовні і звук плескіту дощу по бетонному балконі..
І, врешті-решт, довгоочікуваний звук: клацання у дверному замку, вереск петель.
- Діана, - слабо сказав я. (Або прошепотів, або прохрипів.)
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Спін» автора Роберт Чарльз Вілсон на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 57. Приємного читання.