— Передбачливо, як завжди, — зітхнув Массе, піднімаючи свого меча.
***Бакстер мусила зупинити кровотечу. Поки за нею спостерігав Массе, вона не наважувалася навіть спробувати. Тепер вона могла хоча б контролювати її. Якби він зрозумів її наміри, то зробив би все, щоби крововтрату було неможливо відновити.
Не зрушуючи ліктя, тремтливими руками вона спромоглася розстібнути пасок. Глибоко вдихнувши, Бакстер витягла його з-під себе й обмотала навколо ноги, якраз над раною. Попри нестерпний біль, вона все міцніше й міцніше затягувала пасок, аж доки кровотеча не зменшилася до цівки.
Вона все ще втрачала кров, але тепер знову могла діяти руками.
***Массе на крок наблизився до Вульфа. Вульф відступив назад. Ще один крок. Вульф відкрутив неочікувано важкий ковпачок із чорнильної ручки, поклавши великий палець якраз під пером, і виставив його перед собою, неначе ніж.
Массе рвонувся вперед, несамовито замахуючись смертельним артефактом. Вульф притиснувся до стіни позаду. Массе замахнувся знову, лезо розсікло повітря в кількох дюймах від обличчя Вульфа, але від сили власного удару Массе втратив рівновагу. Вульф ризикнув кинутися вперед і вдарити Массе ручкою в передпліччя, а потім знову відступив на безпечну відстань.
Массе закричав і оцінив поранення, зачарований, спокійно тикнувши свіжу рану.
Цей момент холоднокровності проминув як центр урагану, коли, розлючений, він замахнувся знову. Вульф відступив у куток, несвідомо розвертаючи й ухиляючи своє тіло з-під атаки. Однак ліве плече, куди, сковзнувши, прийшовся удар, вибухнуло болем.
Кинувшись на Массе, Вульф кілька разів ударив його, заганяючи метал усе глибше і глибше в руку, котрою той тримав меча, аж доки ослаблим ударом не кинув його на підлогу. Він почув, як ручка впала і зникла з поля зору.
Обидва чоловіки на мить зупинилися. Вульф був на підлозі і тримався за поранене плече, а Массе зачаровано дивився на потічок темно-червоної крові, що стікав із-під манжета його сорочки. У нього не було ані сліду страху чи паніки, лише здивування обсягом заподіяної шкоди, яку спромігся завдати його нікчемний супротивник. Він спробував замахнутися важкою зброєю, однак заледве зміг підняти її з підлоги і врешті був змушений перекласти її в ліву руку.
— Навколішки, Летаніелю, — сказав Вульф із глузливою посмішкою, знову підвівшись на ноги. — Обіцяю, я зроблю все чисто.
Вульф бачив, як обличчя Массе сіпнулося від образи. Він потайки глянув на Бакстер, так само як і Массе.
— Мені от цікаво, чи боровся б ти так сильно, щоб урятувати її, якби знав?..
Вульф проігнорував приманку й підійшов ближче до неї, аж доки Массе знову не перекрив йому дорогу.
— … Якби знав, що її ім’я заслуговує бути в списку найбільше, — продовжив Массе.
Вульф був спантеличений.
— Детектив Чемберс не був хоробрим. Він благав. Скиглив. Просив, стверджуючи про свою непричетність.
Коли Массе глузливо всміхнувся Бакстер, Вульф скористався слушною нагодою і налетів на нього. Массе заблокував напад, але впав на одну з лав.
***Бакстер бачила, як із лавки сповзло довге пальто Массе, розсипаючи по підлозі вміст її сумочки. Її очі вихопили закривавлені манікюрні ножиці, якими Массе й поранив її, свій мобільник, а ще маленький набір ключів біля ніжки столу.
***— Він підставився задля Емілі, — продовжив Массе, — Щоб захистити вашу дружбу, він дозволив тобі думати, що це він надіслав листа до професійного відділу…
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Лялька» автора Даніель Коул на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Чотири роки по тому…“ на сторінці 205. Приємного читання.