Розділ «12»

Мерщій тікай і довго не вертайся

— Три, — незворушно продовжив Жос. — Шукаю споріднену душу, якщо можливо, привабливу, якщо ні — тим гірше. Чотири: Елен, я досі чекаю на тебе. Я більше ніколи не підніму на тебе руку. Зневірений Бернар. П'ять: нехай сучий син, що зламав мого дзвоника, готується до неприємного сюрпризу. Шість: мотоцикл 750FZX 92, пробіг 39 000 км, шини і гальма нові, повністю замінені. Сім: що ж ми таке, ну що ж ми насправді таке? Вісім: пропоную швацькі послуги. Якісно. Дев'ять: якщо одного дня доведеться оселитися на Марсі, їдьте туди без мене. Десять: двадцять п'ять ящиків французької квасолі. Одинадцять: клонувати людину? Гадаю, на Землі й так вистачає придурків. Дванадцять...

Оголошення Вісника почали заколисувати Адамберґа, тож він узявся роздивлятися, хто в маленькій групі щось записує, а хто нерухомо слухає Глашатая, тримаючи в руках сумки — ці люди просто відпочивають після довгого офісного дня. Швидко зиркнувши на небо, Ле Ґерн перейшов до прогнозу погоди на завтра, а тоді до морського прогнозу (західний вітер посилиться ввечері з трьох до п'яти), і це, вочевидь, усіх улаштовувало. Тоді він знову повернувся до оголошень, практичних і метафізичних. Адамберґ прокинувся, коли побачив, як Дюкведік напружився ближче до шістнадцятого оголошення.

— Сімнадцять, — вів далі Глашатай. — Це лихо існує дотепер і нині десь присутнє, і буття його є рукотворним, бо ж не трапляється нічого нового і не існує нічого такого, що створено не було.

Глашатай кинув на нього швидкий погляд, повідомляючи, що він щойно прочитав «химеру», і перейшов до вісімнадцятого: «Небезпечно дозволяти плющу розповзатися спільними стінами». Адамберґ дослухав випуск до кінця, включно з несподіваною оповіддю про навколосвітню подорож «Луїз-Женні», французького пароплава вантажопідйомністю 546 тонн, наповненого вином, лікерами, сухофруктами і консервами. Коли він повертався на Бас-о-з'Ерб, то сів на мілину біля Пен-Бра. Загинув увесь екіпаж, крім собаки. Після цього останнього оголошення пролунав задоволений або розчарований шепіт і багато хто рушив у напрямку «Вікінга». Глашатай зіскочив на землю і підняв однією рукою свою сцену — вечірній випуск завершено. Розгублений Адамберґ повернувся до Данґлара, щоби поцікавитися його думкою, але той, як варто було сподіватися, пішов допивати свій келих. Адамберґ знайшов заступника біля барної стійки у «Вікінгу» з безтурботним виразом обличчя.

— Винятковий кальвадос, — сказав Данґлар, указавши пальцем на свою маленьку склянку. — Один з найкращих, які я коли-небудь куштував.

Хтось поклав руку Адамберґу на плече. Дюкведік зробив знак іти за ним за столик в глибині зали.

— Оскільки ви опинилися в нашому районі, — сказав він, — то краще вам знати, що тут нікому не відоме моє справжнє ім'я, крім Глашатая. Розумієте? Тут я Декамбре.

— Хвилинку, — сказав Адамберґ і записав прізвище в блокнот.

Чума, Дюкведік, Сиве волосся — Декамбре.

— Я бачив, що ви щось записували під час випуску, — сказав Адамберґ, ховаючи блокнот назад у кишеню.

— Десяте оголошення. Хочу придбати квасолю. Нам тут вдається знайти гарні продукти, та ще й недорого. А щодо «химери»...

— «Химери»?

— Оголошення від психа. Сьогодні вперше зринула чума, щоправда, замаскована під словом «лихо». Це одна з її назв, а є й багато інших. Смерть, інфекція, зараза, бубонна болячка, моровиця... Її настільки боялися, що намагалися навіть уникати назви. Цей тип наближається. Він уже майже назвав її, майже доторкнувся до неї.

Невеличка молода білявка із зібраними на потилиці кучерями підійшла до Декамбре і обережно доторкнулася до його руки.

— Марі-Бель? — запитав він.

Молода жінка стала навшпиньки і поцілувала старого в щоку.

— Дякую, — сказала вона, посміхаючись. — Я знала, що вам це вдасться.

— Прошу, Марі-Бель, — сказав Декамбре, усміхнувшись у відповідь.

Жінка кивнула на прощання й пішла, взявши під руку високого брюнета з волоссям по плечі.

— Дуже гарненька, — сказав Адамберґ. — Що ви для неї зробили?

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Мерщій тікай і довго не вертайся» автора Фред Варгас на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „12“ на сторінці 8. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи