– А якщо гурт не дуже зіграний для запису або має в репертуарі примітивні пісні?
– Але гурт пройшов цензуру? – Уточнив Андрій.
– Так, скажімо в них є декілька відмінних пісень.
– Ну тут або запишуть ці декілька пісень, як говорив Богдан, навіть якщо гурт написав лише одну якісну пісню – значить гурт вдався, або ж, якщо можливо допрацювати, то їм допоможе наш звукорежисер Макс. Він дуже талановита людина, зможе будь-що довести до ідеалу.
– Добре, є якісь обмеження у стилях музики?
– Ні. Це не порушує наших правил.
– У вас є якісь місцеві гурти? Може якісь власні проекти?
– Наразі є декілька молодих гуртів з дитячо-юнацького центру, але до запису їм ще далеко. Щодо власних проектів, після фестивалю ми хочемо записати збірку українських сучасних весільних пісень, яка буде включати у себе близько тридцяти пісень. Над її створенням будуть працювати найкращі українські гурти.
– Ця збірка буде платною?
– Ні, абсолютно безкоштовною і вільною.
– Що за гурти будуть? Вони згодні працювати над нею безкоштовно?
– Поки я не можу сказати, які гурти братимуть участь. Ми тільки почали вести переговори. За цю роботу гурти отримають кошти, які виділить компанія в рамках програми “Розвиток української культури”...
Задзвонив телефон, який не дав договорити Андрію. Подивившись на екран, юнак вибачився перед журналістом і підняв слухавку:
– Привіт, сонце, вас чекати на обід? – почувся жіночий голос по ту сторону лінії.
– Привітик, моя мила. Ні, ми пообідаємо в їдальні. Чекай вже нас на вечерю.
– Добре, вдалого вам дня, цілую.
– Дякую моя ніжна, і я тебе цілую! – завершив розмову Андрій.
* * *– Дружина?
– Так.
– Гарна?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Час Змін. Свобода» автора Сакара Є.І. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „6. Студія звукозапису. Фестиваль“ на сторінці 2. Приємного читання.