Г р е г е р с (тихо). Візьми ж участь у розмові, Яльмаре.
Я л ь м а р (щулячись). Про що мені говорити?
О г р я д н и й п а н. По-вашому, пане Верле, слід вважати токайське до певної міри корисним для шлунка?
В е р л е (біля каміна). За токайське, яке ви сьогодні пили, в усякому разі, смію поручитися. Один з найвдаліших випусків. Так ви, здається, й оцінили?
О г р я д н и й п а н. Так, напрочуд тонке.
Я л ь м а р (невпевнено). А хіба вино випускається не завжди однакове?
О г р я д н и й п а н (сміючись). Ні, ви незрівнянні!
В е р л е (посміхаючись). Таких знавців не варто й частувати тонкими винами.
П л і ш и в и й п а н. Токайське, як і ваші фотографії, пане Екдаль, потребує сонця. Адже для фотографії необхідне сонячне світло, правда ж?
Я л ь м а р. Авжеж, світло, звичайно, багато значить.
Ф р у С ь о р б ю. Для камергерів теж, кажуть, страх як потрібне «сонце».
П л і ш и в и й п а н. Фі, фі! Заяложений дотеп!
К о р о т к о з о р и й п а н. Пані глузує…
О г р я д н и й п а н. Та ще й з нас! (Погрожує їй.) Фру Берто, фру Берто!
Ф р у С ь о р б ю. Так, але це чистісінька правда, що випуски можуть дуже різнитися. Найстаріші найкращі.
К о р о т к о з о р и й п а н. Мене ви до старих залічуєте?
Ф р у С ь о р б ю. О ні!
П л і ш и в и й п а н. Он як! А мене, чарівна фру Сьорбю?
О г р я д н и й п а н. А мене? До якого випуску ви нас залічуєте?
Ф р у С ь о р б ю. Вас, панове, я залічую до солодких випусків. (Відпиває із склянки пунш.)
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Ляльковий дім» автора Ібсен Генрік на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Дика качка“ на сторінці 9. Приємного читання.