Р е л л і н г. По-вашому, подружжя Екдаль не таке, як треба?
Г р е г е р с. Воно, мабуть, не гірше від багатьох інших, на жаль. Але це ще не справжнє подружжя.
Я л ь м а р. Ти ніколи не підносився до ідеальних вимог, Реллінг.
Р е л л і н г. Дурниця, любий мій!… Дозвольте спитати, пане Верле, чи багато — ну хоча б приблизно — бачили ви справжніх подружжів на своєму віку?
Г р е г е р с. Мабуть, навряд чи хоч одне.
Р е л л і н г. І я також.
Г р е г е р с. Але я бачив без краю багато подружжів протилежного типу. І мав нагоду близько спостерігати, як такий союз може покалічити і чоловіка, і жінку.
Я л ь м а р. Людина може втратити будь-які моральні устої. Ось у чому весь жах.
Р е л л і н г. Я, власне, ніколи не був одружений по-справжньому і через те не смію судити про ці речі. Але знаю все-таки, що до подружжя належить і дитина. А дитини ви не займайте.
Я л ь м а р. О!… Гедвіг!… Моя бідолашна Гедвіг!
Р е л л і н г. То чи не будете ви ласкаві не вплутувати сюди Гедвіг? Ви обоє люди дорослі. Ви собі плутайтесь і розплутуйтесь між собою, як знаєте, якщо є охота. Але з Гедвіг ви повинні бути обережніші, кажу я. Бо інакше недовго й до біди!
Я л ь м а р. До біди!
Р е л л і н г. Так. Вона й себе може зробити нещасною… Та, чого доброго, й інших.
Г і н а. Та звідки ви це знаєте, Реллінг?
Я л ь м а р. Щось з очима?…
Р е л л і н г. Не в очах тут справа. Але Гедвіг у небезпечному віці. Хіба мало які дурниці можуть спасти їй на думку.
Г і н а. Так, уявіть, на неї таки й находить! Вигадала якусь погану гру з вогнем на кухні. Каже, що в пожежу грається. Я вже й так усе боюся, щоб не спалила, бува, будинку.
Р е л л і н г. Ось бачите. Я так і знав.
Г р е г е р с (до Реллінга). Але чим же ви це поясните?
Р е л л і н г (понуро). У неї перехідний вік, шановний.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Ляльковий дім» автора Ібсен Генрік на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Дика качка“ на сторінці 69. Приємного читання.