Г р е г е р с. У мене?… Ну… (Хоче йти.)
Г і н а. Ні, їй-богу, там такий безлад!…
В е р л е. То в коридорі, чи що. Мені треба поговорити з тобою сам на сам.
Я л ь м а р. Ви можете поговорити тут, пане комерсант. Перейдімо до вітальні, Реллінг.
Я л ь м а р і Р е л л і н г виходять у двері праворуч, Г і н а і Г е д в і г — до кухні.
Г р е г е р с (після короткої паузи). Ну от, тепер ми з тобою сам на сам.
В е р л е. Ти вчора натякав… І якщо ти після цього перебрався до Екдаля, мені залишається припустити, що ти намислив щось проти мене.
Г р е г е р с. Намислив — розплющити очі Яльмарові Екдалю. Нехай він побачить своє становище так, як воно є. От і все.
В е р л е. То це і є та мета життя, про яку ти говорив учора?
Г р е г е р с. Так. Тільки це мені й залишилося з твоєї ласки.
В е р л е. Хіба я покалічив твою душу, Грегерсе?
Г р е г е р с. Ти покалічив усе моє життя. Я вже не кажу про матір… Але тобі я мушу дякувати, що терплю тепер докори совісті…
В е р л е. Ах, тепер уже і совість уражена!
Г р е г е р с. Мені слід було виступити проти тебе ще тоді, коли ти ставив пастку лейтенантові Екдалю. Мені слід було попередити його, бо я почував, до чого йшлося.
В е р л е. Звичайно, тобі не слід було мовчати.
Г р е г е р с. Я не наважився. Такий я був заляканий, боягузливий. Я страшенно боявся тебе… І тоді, і довгий час згодом.
В е р л е. Тепер, як видно, страх цей минув.
Г р е г е р с. На щастя. Нашого гріха перед старим Екдалем, і мого, і… Інших осіб, не загладити ніколи. Але Яльмара я можу ще визволити з цієї брехні, облуди, в яких він заплутався і йде до загину.
В е р л е. І ти гадаєш, що цим ти зробиш добре діло?
Г р е г е р с. Так, я певен.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Ляльковий дім» автора Ібсен Генрік на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Дика качка“ на сторінці 58. Приємного читання.