П а с т о р М а н д е р с. …але як поставляться до цього тутешні люди? Ви їх краще знаєте від мене.
Ф р у А л в і н г. Гм… Тутешні люди…
П а с т о р М а н д е р с. Чи не знайдеться тут таких людей… Солідних… Цілком солідних, поважних, які б визнали це негожим?
Ф р у А л в і н г. Що ви, власне, розумієте під людьми солідними, поважними?
П а с т о р М а н д е р с. Ну, я маю на увазі людей такою мірою незалежних і впливових за своїм становищем, що з їх думкою не можна не рахуватись.
Ф р у А л в і н г. Так, таких тут знайдеться декілька… Які, мабуть, визнають це негожим.
П а с т о р М а н д е р с. Ось бачите. А в місті у нас таких багато. Згадайте тільки всіх прихильників мого собрата. Такий наш крок можуть розцінити як невір’я, відсутність у нас уповання на вищий промисл.
Ф р у А л в і н г. Але ж ви з свого боку, дорогий пане пасторе, знаєте, що…
П а с т о р М а н д е р с. Я це знаю, знаю. Цілком переконаний, що так треба. Це так. Та ми все-таки не можемо нікому завадити тлумачити наші мотиви, як хто хоче. А подібні пересуди можуть зашкодити справі…
Ф р у А л в і н г. Звісно, якщо так…
П а с т о р М а н д е р с. Я не можу також не взяти до уваги скрутного… Я ладен навіть сказати, двозначного становища, в яке я можу потрапити. В керівних колах у місті дуже цікавляться притулком. Він частково повинен вдовольняти і потреби міста; він, треба сподіватись, чималою мірою полегшить общині піклування про бідних. Але оскільки я був вашим порадником і відав усією діловою стороною справи, то й повинен тепер побоюватись, що поважні громадяни накинуться насамперед на мене…
Ф р у А л в і н г. Так, вам не слід піддавати себе цьому.
П а с т о р М а н д е р с. Не кажучи вже про напади, які, без сумніву, посиплються на мене у певних газетах і журналах, які…
Ф р у А л в і н г. Досить, дорогий пане пасторе. Одне це міркування вирішує справу.
П а с т о р М а н д е р с. Отже, не треба страхувати?
Ф р у А л в і н г. Ні. Відмовимось від цього.
П а с т о р М а н д е р с (відкидаючись на спинку стільця). А якщо трапиться все-таки нещастя? Хто знає? Ви відшкодуєте збитки?
Ф р у А л в і н г. Ні, прямо кажу, я цього не беру на себе.
П а с т о р М а н д е р с. Тож знаєте, фру Алвінг… В такому разі ми беремо на себе відповідальність, яка змушує добре замислитись.
Ф р у А л в і н г. Ну, а хіба, по-вашому, ми можемо зробити інакше?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Ляльковий дім» автора Ібсен Генрік на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Привиди“ на сторінці 12. Приємного читання.