Годиннику підвладні всі тирани,
Він — досконале й справедливе зло.
Невтомний час нечутно робить кроки,
Заводить в зиму літо молоде,
Скидає лист, спиняє в древах соки
І на красу наготну сніг кладе.
Спливає літо в течії природи,
Але, ув'язнене в тюрмі зі скла,
Лишає пахощі своєї вроди,
Хоч та й не пам'ятає ким була.
Хай росні квіти й стрінуться з зимою,
Та їх душа зостанеться живою.
6Хай же й тебе не заторкне зима,
Допоки грає твого літа сила;
Помнож красу скарбницями всіма,
Доки вона сама себе не вбила.
Лихварство щодо вроди — то не гріх,
Бо ощасливлює й дає розраду;
Ти виберешся із боргів своїх
І не порушиш світового ладу.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сонети. Світовий сонет » автора Павличко Д.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Вільям Шекспір СОНЕТИ“ на сторінці 4. Приємного читання.