Ви, скелі, що йдете, як біла каравела,
Я, від'їжджаючи, розгніваний украй,
Сказати не зумів красуні: «Прощавай!»
Відбув, поніс у світ кохання невтоленне.
Благаю вас, листки і промені купав,
Усі, кого я тут назвав чи й не назвав, —
«Прощай», — скажіте їй, скажіте замість мене.
Жоашен дю Белле
З ЦИКЛУ «ЖАЛІ» 32
Буду філософом з найменням світовим,
І математиком, і медиком я стану;
Всю теологію — від Біблії й Корану —
Я вивчу; в правники ще виб'юся між тим.
Введу в своє життя, щоб не було нудним,
І лютню золоту, і шпагу невблаганну…
Так, юний, я собі хваливсь безперестану,
А роки йшли, й Париж я проміняв на Рим.
О мрії! В світ я йшов, наповнений снагою,
Щоб збагатитися старінням і нудьгою,
В мандрівках втратити літа свої, мов сни.
Буває з моряком: не золото в кисетці
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сонети. Світовий сонет » автора Павличко Д.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „СВІТОВИЙ СОНЕТ“ на сторінці 238. Приємного читання.