Ріарден повільно похитав головою: ледь ворухнулися шийні м’язи, хоча обличчя було непорушне; поводився так, наче ніколи досі не зустрічав Ларкіна.
– Ні! – промовив чітко. – Власність або належить мені, або не належить.
– Але ж… Ти знаєш, що можеш мені довіряти. Не переймайся щодо поставок руди. Ми укладемо угоду. Можеш цілком на мене розраховувати.
– Хтозна… Сподіваюся, що таки зможу.
– Але ж я тобі пообіцяв!
– Ніколи на це не покладаюся. Обіцянка-цяцянка.
– Але чому… Чому ти це все мені кажеш? Ми ж друзі. І я зроблю все, що тобі потрібно. Ти матимеш усе, що я видобуду. Рудні й надалі твої, вони жодним чином не погіршали. Не переживай. Я… Генку, що таке?
– Нащо ці слова?
– Але… Та в чому ж річ?
– Не варто мене запевняти. Не люблю цього. І не розповідай, як це все мені вигідно. Це не так. Ми уклали угоду, якої я не можу розірвати. Тому хочу, щоб ти знав: я цілком усвідомлюю власне становище. Якщо ти збираєшся дотриматися свого слова, не варто про це казати, просто дотримуйся.
– Чому ти дивишся на мене так, наче я в чомусь винен? Ти ж чудово знаєш, як негативно я ставлюся до цього закону. І купив твої копальні тільки тому, що хочу тобі допомогти; як на мене, краще продати їх другові, ніж якомусь незнайомцю. Моєї провини в цьому немає. Мені не подобається цей жалюгідний закон про зрівняння, і я гадки не маю, хто за ним стоїть; не сподівався, що його ухвалять. Був щиро вражений, коли вони…
– Облиш.
– Але ж я…
– Чому тобі так кортить про це поговорити?
– Я… – вже благально продовжив Ларкін. – Генку, я ж дав тобі найкращу ціну. В законі написано: «Розумна компенсація». І моя пропозиція для тебе найвигідніша.
Ріарден подивився на документи, що досі лежали на столі. Уявив виплату, яку згідно з цими паперами отримає за свої копальні. Дві третини суми становили гроші, що їх Ларкін узяв в уряду; новий закон передбачав такі позики, щоб надати «чесну можливість» новим власникам, які ніколи досі не мали такої нагоди.
А ще третину Ларкіну надав він сам – заставним документом, що його отримав за свої рудні… «А ті державні гроші, – раптом подумав він, – гроші, що я отримав за свою власність: звідки вони взялися? Хто їх заробив?»
– Генку, не переживай, – мимрив Ларкін із тією-таки притомно-благальною інтонацією. – Це лише формальність.
Ріарден намагався зрозуміти, чого Ларкін від нього хоче.
Відчував, що крім власне продажу, від нього чекають іще чогось – якихось належних слів свідомого громадянина, вияву якогось безглуздого людинолюбства. Очі Ларкіна цієї миті, миті його найвищого досягнення, скидалися на очі найжалюгіднішого злидня.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Атлант розправив плечі. Частина І. Несуперечність» автора Розенбаум А. З. (Айн Ренд) на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ VIII «Лінія Джона Ґолта»“ на сторінці 3. Приємного читання.