С. 241. …у кузьмірки грається… — тобто в жмурки (піжмурки). АйПетрі — одна з вершин Головного пасма Кримських гір.
Крим. Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК». — 1924.— 24 трав.
Подається за виданням: Усмішки. — Т. 3.— С. 12–19.
С. 243. В цейтаки час починається зв'язок України з культурними центрами таврійськими … Бачите, коли ми, українці, до Криму потрапили. — Тут слід розуміти не «Україна» й «українці», а Київська (Давня) Русь, давньоруси.
У XIII столітті запанували були в українських степах монголотатар и. — Мова йде про степові простори Київської Русі.
С. 245. Оце більшменш повний (наскільки вистачило сил!) малюнок Криму… — Далі примітка: «Крим як здравницю змалюю якось окремо». Незабаром письменник повернувся до цього наміру, «написав і надрукував у «Вістях…» (1924.— 20 черв.) статтю «Курортне лікування трудящих в Криму».
С. 246. Основа — колись село, нині частина м. Харкова.
Жанна д'Арк (1412–1431) — проста селянська дівчина, героїня французького народу; в час Столітньої війни боролася проти англійських загарбників, потрапила в полон і за рішенням церковного суду спалена в Руані.
Зелененький барвіночку, Стелися низенько… — Рядки з широковідомої української народної пісні «Стелися, барвіночку», що має ряд варіантів.
…всі б дані були за приєднання Криму до України. — Кримська область, розташована на Кримському півострові, з 1954 р. перебуває в складі Української РСР.
Море. (Дещо з природознавства). Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК». — 1924.— 3 черв. Готуючи твір до перевидання в двотомнику 1956 p., автор зробив окремі незначні скорочення, що, зокрема, стосувалися деталізації в описі «морських тварин», якот султанки, морської корови тощо.
Подається за виданням: Усмішки. — Т. 3.— С. 20–24. С. 247. Давид — за біблійною легендою, другий ізраїльський цар (11 ст. до н. е.), якому приписується авторство псалмів.
С. 249. Гижки, й квит. — Гижки — холодець із свинячих ніжок.
Гори. Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК», — 1924.— 8 черв. Готуючи твір до видання в двотомнику 1956 p., автор зробив окремі незначні виправлення — в основному скорочення в тексті.
Подається за виданням: Усмішки, — Т. 3.— С. 25–29.
Там, де цар пішки ходили. Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК». — 1924.— 28 трав. Готуючи твір до видання в двотомнику 1956 p., автор зробив ряд скорочень.
Подається за виданням: Усмішки. — Т. 3.— С. ЗО—33.
C. 253. Потоцькі — польські магнати, власники великих маєтків на Україні, займали високі посади в Польській державі; за волею одного з них, Станіслава Потоцького (1752–1805), в Умані було створено дендропарк «Софіївка»; Андрій Потоцький (1861–1908) був намісником Галичини, нещадно придушував визвольний рух на західноукраїнських землях.
Тут і Олексієві кімнати… — Мова йде про Олексія Романова, сина царя Миколи II, на якого розраховували монархісти як на найвірогіднішого спадкоємця царського престолу.
Алупка. Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК». — 1924.— 14 черв.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Том 1. Усмішки, фейлетони, гуморески 1919-1925 » автора Вишня Остап на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПРИМІТКИ“ на сторінці 24. Приємного читання.