Подається за виданням: Усмішки. — Т. 2.— С. 106–107.
Хмара (Вважайте за передову статтю. Програмову, сказать би). Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК». — 1924.—31 жовт. Подається за першодруком.
28 жовтня прем'єрміністр французького уряду Е. Ерріо надіслав Народному Комісаріату закордонних справ ноту, в якій ішлося про визнання Францією СРСР і встановлення дипломатичних відносин. В усмішці з іронією мовиться про «величне й могутнє королівство румунське», яке не поспішало з визнанням нашої країни. Звідси — образ хмари «серед чистого неба» міжнародного становища СРСР.
Важкі часи настали. (До жіночого з'їзду). Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК». — 1924.—12 листоп. Подається за першодруком.
Усмішка написана з нагоди проведення в Харкові Другого Всеукраїнського з'їзду робітниць і селянок. З'їзд відкрився 10 жовтня і обговорював питання про участь жінок у радянському будівництві, в громадському житті.
С. 228. Охматдит — поліклініки, лікарні в справі охорони матері і дитини.
Барка — дерев'яна частина до воза, для впрягання коней.
Пишіть.» Пишіть». Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК», — 1924.— 21 листоп.
Подається за першодруком.
С. 229. Бекеша — верхній одяг, один із видів свити.
Діла єгипетські. Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК». — 1924.— 27 листоп.
Подається за першодруком.
Приводом до написання фейлетону стало загострення суперечностей і боротьби Єгипту за національну незалежність. В 1899 p. (19.1.) в Каїрі було підписано англоєгипетський кондомініум (конвенцію), за яким обмежувалися права Єгипту й одночасно розширювався контроль з боку Англії над Східним Суданом, що фактично перетворювало його в англійську колонію. Особливо загострюються відносини («ЛіСтека конфлікт») в листопаді 1924 р. у зв'язку Ь замахом у Каїрі на англійського генерала ЛіСтека (займав пости сардара, тобто командуючого єгипетською армією та генералгубернатора Судану). Одразу після смерті генерала од ран (22. XI.) Англія висунула перед Єгиптом ультиматум — ряд категоричних вимог, прийняття яких означало здійснення повного контролю над Суданом і розширення контролю над Єгиптом (не лише висловити вибачення за терористичний акт, проведення розслідування його і засудження винних, виплатити штраф на суму 500 тис фунтів стерлінгів, а й забороняти та придушити політичні демонстрації, вивести єгипетські війська із Судану і т. п.). У цьому світлі зрозуміла вишвівська іронія, наприклад, такого характеру: «Англія вже Єгипет «визначає». Сама визначає…»; або: «…хіба можуть єгиптяни самі порядок підтримувати?..
І командувача дали…
І чиновників дали…
Усього дали…» (с. 230—23 L).
Єгипетський уряд, природно, відхилив ультиматум Англії (останні в ньому пункти), після чого король розпустив парламент, новий же уряд ставленика Англії Ахмеда Зізарапаші прийняв усі вимоги, і «конфлікт ЛіСтека» формально було розв'язано.
Гірше совки озимої, гірше «уравнительного» податку! Вперше надруковано в газ. «Вісті ВУЦВК». — 1924.—5 груд. Подається за першодруком.
С. 231. Совка озима — сільськогосподарський шкідник.
Автор поршню є в усмішці з цим шкідником невигідний для селянської бідноти так званий «уравнительний податок», що йде од зрівняльного землекористування, прийнятого Другим Всеросійським з'їздом Рад. Отримавши свої наділи, бідне селянство практично не мало змоги обробити їх і збирало низькі врожаї. «Зрівняльний» податок був прийнятий як тимчасовий захід у розвитку господарювання на селі.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Том 1. Усмішки, фейлетони, гуморески 1919-1925 » автора Вишня Остап на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПРИМІТКИ“ на сторінці 22. Приємного читання.