— Ваша правда. Таки знаю.
— І як діда звуть, знаєте. Облиште свої дурниці.
— Постараюся, — сказав Томас Хадсон. — Я дуже старатимусь.
— Постарайтеся, — мовив Ігнасіо Натера Ревельйо. — Вам самому від того краще буде.
Зосередившись і якнайретельніше потрусивши шкіряний стакан, наче робив хтозна-яку важку й корисну роботу, він викинув чотирьох валетів.
— Бідолашний мій друже, — сказав Томас Хадсон. Він струснув кості й з приємністю почув їхній стукіт. — Такі добрі й милі кісточки. Такі щедрі, такі хороші, — мовив він.
— Облиште дурниці й кидайте.
Томас Хадсон викинув на ледь вологу стойку трьох королів і дві десятки.
— Хочете на заклад?
— Ми й так граємо на заклад, — відказав Ігнасіо Натера Ревельйо. — На другу склянку.
Томас Хадсон з любов'ю труснув кості й викинув даму та валета.
— А тепер ідем у заклад?
— Ви однаково маєте велику перевагу. — Гаразд. Тоді беру питвом.
Він викинув короля й туза, відчувши, як вони гордо й поважно викотились із стакана.
— Щастить вам, бісова душа.
— Ще один подвійний заморожений дайкірі без цукру і що захоче Ігнасіо, — сказав Томас Хадсон. Він почав пройматися приязню до нього. — Слухайте, Ігнасіо, — мовив він. — Я ще ніколи не бачив, щоб хтось дивився на світ крізь зелені окуляри. Крізь рожеві — буває. Але крізь зелені — ні. Чи не надають вони всьому якогось трав'янистого вигляду? Так ото, наче ви на лужку? А вам ніколи не здається, ніби вас вигнали на пасовисько?
— Зелений колір найкраще заспокоює очі. Це доведено найвизначнішими окулістами.
— Ви знаєтеся з найвизначнішими окулістами? Ото, мабуть, бісове кодло.
— Я не знаю жодного з них особисто, крім свого. Але він знайомий з досягненнями інших. Він найкращий окуліст у Нью-Йорку.
— А мені потрібен найкращий у Лондоні.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 4» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Острови в океані“ на сторінці 173. Приємного читання.