— Я знаю найкращого окуліста в Лондоні. Але найкращий з найкращих — у Нью-Йорку. І я охоче порекомендую йому вас.
— Давайте розіграємо ще по одній.
— Гаразд. Вам кидати.
Томас Хадсон узяв стакан і відчув солідну, надійну вагу великих костей «Флорідіти». Він лише злегка поворушив їх, щоб не сполохати їхньої доброти й щедрості, і викинув трьох королів та даму.
— Три королі за раз. Це clásico[106].
— Ви таки негідник, — сказав Ігнасіо Натера Ревельйо і викинув туза, двох дам і двох валетів.
— Ще один подвійний заморожений дайкірі без крихти цукру і що зволить дон Ігнасіо, — мовив Томас Хадсон до Педріко.
Педріко видав свою усмішку і замовлений коктейль. Він поставив перед Томасом Хадсоном міксер, де на дні залишилась принаймні ще одна порція дайкірі.
— Я міг би цілий день отак вас обігрувати, — мовив Томас Хадсон до Ігнасіо.
— Жахлива річ, але боюся, що таки можете.
— Кості мене люблять.
— Добре, що хоч щось вас любить.
Томас Хадсон відчув, як йому наче голкою дряпонули по черепу, що за останній місяць траплялося з ним уже не раз.
— Як це розуміти, Ігнасіо? — дуже чемно запитав він.
— А так, що мені аж ніяк не випадає вас любити після того, як ви геть вичистили мої кишені.
— А-а, — мовив Томас Хадсон. — Ну, тоді за ваше здоров'я.
— У труні б мені вас бачити, — сказав Ігнасіо Натера Ревельйо.
Томас Хадсон відчув, як по черепу знов шкрябонула та голка. Він простяг ліву руку до стойки й нишком, так щоб не помітив Ігнасіо Натера Ревельйо, тричі легенько постукав по ній зі споду пучками пальців.
— Дуже мило таке від вас чути, — сказав він. — Хочете, розіграємо ще по одній?
— Ні, — відказав той. — Я й так програв вам забагато грошей, як на один день.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 4» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Острови в океані“ на сторінці 174. Приємного читання.