— Киньте мене тут, — сказав Фернандо. — Про те, щоб мені їхати отакому; й думати нічого. От і кінь зайвий вам буде. А мені тут дуже добре. Вони тепер скоро прийдуть.
— Ми можемо донести тебе до лісу, — сказав циган. —Нам це неважко.
Він, звичайно, прагнув якнайшвидше тікати, й Прімітіво теж. Але все ж вони дотягли його сюди.
— Ні,— мовив Фернандо. — Мені тут дуже добре. Що з Еладіо?
Циган підніс палець до голови, показуючи, куди влучила куля.
— Сюди, — сказав він. — Після тебе. Коли ми атакували пост.
— Покиньте мене, — сказав Фернандо.
Ансельмо бачив, що він дуже мучиться. Фернандо обома руками затискував рану в паху, голову відкинув на схил, ноги простяг. Обличчя в нього було землисте й зрошене потом.
— Киньте мене, зробіть ласку, — сказав він. Очі він заплющив від болю, кутики губів посіпувалися. — Мені тут справді дуже добре.
— Ось тобі гвинтівка й патрони, — сказав Прімітіво.
— Це моя? — спитав Фернандо, не розплющуючи очей.
— Ні, твоя в Пілар, — мовив Прімітіво. — Це гвинтівка Еладіо.
— Мені б ліпше мою, — сказав Фернандо. — Я до неї більше звик.
— Я тобі її принесу, — збрехав циган. — А поки візьми цю.
— Тут у мене дуже зручне місце, — сказав Фернандо. — І дорогу видно, і міст. — Він розплющив очі, повернув голову й подивився на міст, потім знову заплющив очі, коли підступив біль.
Циган погладив його по голові й великим пальцем подав Прімітіво знак — мовляв, час іти.
— Ми потім вернемося по тебе, — сказав Прімітіво й рушив слідом за циганом, що вже спритно дерся нагору.
Фернандо відкинувся на схил. Перед ним був один із вибілених каменів, що позначали край дороги. Голова його лежала в затінку, але рану, нашвидкуруч затампоновану й перев'язану, і руки, складені над нею, пригрівало сонце. Ноги теж лежали на сонці. Гвинтівка — біля нього, поряд із гвинтівкою вилискували на сонці три обойми з патронами. По руках лазила муха, але відчуття лоскоту заглушав біль.
— Фернандо! — гукнув Ансельмо з того місця, де він сидів, зіщулившись, стискаючи дріт у руці. Він зав'язав на кінці дроту петлю й міцно закрутив її, щоб зручніше було держати. — Фернандо! — гукнув він ще раз.
Фернандо розплющив очі й подивився на нього.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 3» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПО КОМУ ПОДЗВІН“ на сторінці 293. Приємного читання.