Він усміхнувся чарівною італійською усмішкою і написав щось на корінці, тримаючи книжку так, щоб я не бачив.
— Їдьте собі,— мовив він, — поки ваш номер знову не забруднився.
Після того як стемніло, ми їхали ще дві години й заночували в Ментоні. Там було ніби дуже весело, чисто, спокійно і приємно. Ми проїхали по Італії від Вентімільї до Пізи й Флоренції, далі через Романью до Ріміні, а потім через Форлі, Імолу, Болонью, Парму, П'яченцу й Геную назад до Вентімільї. Уся ця мандрівка забрала в нас лише десять днів. Ясна річ, за такий короткий час ми не мали змоги дійти певного висновку щодо становища країни чи народу в цілому.
ПІВСОТНІ ТИСЯЧ
— Як себе почуваєш, Джеку? — спитав я.
— Ти бачив коли того Уолкотта? — сказав він,
— Тільки на тренуванні.
— Ну, — сказав Джек, — з тим хлопцем мені хіба що просто пощастить.
— Він тебе й разу не влучить, Джеку, — мовив Солдат.
— Дай боже, щоб так.
— Навіть жменею шроту не влучив би.
— Якби шротом, то нічого, — каже Джек. — Шріт для мене пусте.
— А от його влучити, мабуть, неважко.
— Та воно так, — сказав Джек. — Він не протягне стільки, як ми з тобою, Джеррі. Але поки що йому дуже щастить.
— Ти приб'єш його до смерті своєю лівою.
— Можливо, — сказав Джек. — Справді. Може й приб'ю.
— Дай йому чосу, як ти дав Малюкові Льюїсу.
— Малюкові Льюїсу… — сказав Джек. — Отому гицелеві!
Ми троє — Джек Бреннан, Солдат Бартлетт і я — були в ресторані Хенлі. За сусіднім столиком сиділи дві блудяжки. Вони були вже добре напідпитку.
— Гицелеві, кажеш? — мовить одна. — То ти кажеш, гицелеві г лобуряко ти ірландський?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЧОЛОВІКИ БЕЗ ЖІНОК КНИГА ОПОВІДАНЬ“ на сторінці 53. Приємного читання.