Вона засміялася, так само як Ембрі та Джаред. Ліва половина її обличчя значно потеплішала.
— Мабуть, що так, — мовила вона й повернулася до Джареда. — Де Сем?
— Белла сьогодні вранці… ну… трохи здивувала Пола. Емілія закотила своє добре око.
— А, Пол, — зітхнула вона. — Як гадаєш, їх довго не буде? Я саме збиралася смажити яєшню.
— Не хвилюйся, — сказав їй Ембрі. — Якщо вони запізняться, ми не дамо харчам зіпсуватися.
Емілія усміхнулася й відчинила холодильник.
— Я й не сумніваюся в цьому, — погодилася вона. — Белло, ти голодна? Пригощайся кексом.
— Дякую.
Я взяла один із тарілки й почала обгризати краї. Кекс був чудовий і дуже смачний, навіть для мого шлунка, в якому й досі все переверталося. Ембрі взяв уже третій і проковтнув його, не кусаючи.
— Залиш кілька своїм братам, — насварилася на нього Емілія, ляснувши його дерев’яною ложкою по голові. Слово «брати» трохи здивувало мене, хоча інші, здається, не звернули на нього уваги.
— Свиня, — обізвав приятеля Джаред.
Я сперлася на стійку й спостерігала, як вони втрьох посімейному жартують і кепкують одне з одного. На кухні Емілії було дуже затишно, білі шафи та світлі дерев’яні полиці аж блищали. На маленькому круглому столику стояв тріснутий біло-блакитний глечик із безліччю польових квітів. Здається, Джаред та Ембрі почувалися тут як удома.
Емілія розколотила величезну упаковку яєць, мабуть, кілька дюжин зразу, у великій жовтій мисці. Вона закотила рукави лавандової блузки, і я побачила, що тильний бік її правої руки також знівечений широкими шрамами. Як казав Ембрі, перебувати біля вовкулак не зовсім безпечно.
Раптом вхідні двері відчинилися, в кухню зайшов Сем.
— Еміліє, — сказав він, і в голосі його було стільки любові, що я аж розгубилася.
Він одним кроком здолав відстань від дверей до коханої і взяв її лице своїми широкими долонями. Він нахилився й поцілував темні шрами на правій частині її обличчя, перш ніж поцілувати її в губи.
— Гей, тільки не це, — поскаржився Джаред. — Я ж їм.
— Тоді замовкни і їж, — сказав Сем, цілуючи Емілію у знівечені губи.
— Фу, — фиркнув Ембрі.
Це було гірш ніж мелодрама; цей поцілунок був настільки реальним, що аж волав про насолоду, життя й справжнє кохання. Я поклала кекс на стіл та схрестила руки на грудях. Я зосередилася на квітах, намагаючись проігнорувати цю неймовірно спокійну мить, а ще не думати про пульсуючу рану в моєму серці.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Молодий місяць» автора Стефені Маєр на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 14 Родина“ на сторінці 7. Приємного читання.