Я швидко вийшла з машини.
— Подзвони мені! — гукнула я, коли він рушив із місця.
Я дивилася йому вслід. Здається, з керуванням машиною він справлявся. Коли він зник за поворотом, я дивилася на порожню дорогу, відчуваючи якусь слабкість, хоч на це й не було жодної фізичної причини.
Як я хотіла, щоб Джейкоб Блек був моїм братом, моєю кров’ю й плоттю, щоб я мала законне право на спілкування з ним і щоб мене не гнітило відчуття провини, як от зараз! Бог свідок, я ніколи не хотіла використовувати Джейкоба, але я не могла інакше пояснити почуття вини, як тим, що справді його використала.
Ба більше, я ніколи не хотіла його любити. Єдине, що я знала напевне, — відчувала всім своїм єством, до мозку кісток, від вершечка голови до кінчиків пальців ніг, знала всім серцем і душею, — було те, що любов дає другому силу зруйнувати тебе вщент.
Але тепер Джейкоб був потрібен мені, потрібен як наркотик. Я спиралася на нього задовго і зайшла далі, ніж планувала. Тепер я не могла дозволити, щоб він страждав, але й не могла не ранити його. Він думав, що час і терпіння змінять мене, і хоча я знала, що Джейк глибоко помиляється, я також знала, що дозволю йому спробувати.
Він мій найкращий друг. Я завжди його любитиму, але цього ніколи не буде достатньо.
Я зайшла в дім, сіла біля телефону й почала кусати нігті.
— Фільм уже закінчився? — запитав Чарлі здивовано, коли я зайшла. Він сидів на підлозі, просто перед телевізором. Мабуть, справді захоплива гра.
— Майк захворів, — пояснила я. — У нього шлунковий грип.
— З тобою все гаразд?
— Я почуваюся нормально, — сказала я, у моєму голосі пролунала нотка сумніву. Я могла себе виказати.
Я зіперлася на кухонну стійку біля самісінького телефону й приготувалася терпляче чекати. Згадала, який дивний вираз обличчя був у Джейкоба, перш ніж він поїхав, і мої пальці мимовільно забарабанили по стійці. Треба було наполягти й відвезти його додому.
Я подивилася на годинник. Минуло п’ять хвилин. Десять. П’ятнадцять. Навіть коли за кермом сиділа я, мені потрібно було тільки п’ятнадцять хвилин, щоб дістатися дому Біллі, а Джейкоб їхав іще швидше. Вісімнадцять хвилин.
Я схопила трубку й набрала номер.
Телефон дзвонив і дзвонив. Може, Біллі спить. Може, я помилилася номером. Я спробувала знову.
На восьмому гудку, саме тоді, коли я вже збиралася повісити трубку, відповів Біллі.
— Алло, — Пролунало в трубці. Голос був тривожний, наче він чекав поганих новин.
— Біллі, це я, Белла… Джейк уже приїхав додому? Він виїхав двадцять хвилин тому.
— Він тут, — сказав Біллі невиразно.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Молодий місяць» автора Стефені Маєр на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 9 Третій зайвий“ на сторінці 12. Приємного читання.