— Я допомагаю Джозефу,— інформував мене Прабакер свистячим театральним шепотом, який розносився метрів на двадцять.— Тобі щось потрібно від мене, поки я не пішов?
— Ні, спасибі. На добраніч, Прабу.
— Шубга ратрі,— відповів він.— На добраніч. Подивися хороший сон про мене, гаразд?
Він хотів піти, але я зупинив його:
— Послухай, Прабу!
— Так, Ліне?
— Скажи мені, що таке, по-твоєму, страждання? Що це означає, коли люди страждають?
Прабакер озирнувся на Джозефа, що простував провулком із лампою в руці. Потім уважно подивився на мене. Хоча він стояв впритул до мене, я бачив тільки його очі і зуби.
— Ти добре почуваєшся, Ліне?
— Так, цілком.
— Ти випив дуже багато дару, як ото колись цей п’яниця Джозеф?
— Ні-ні. Послухай, ти ж завжди все мені пояснюєш. Ми сьогодні говорили про страждання, й мені цікаво, що ти про нього думаєш.
— Але це ж легко: страждання — це коли ти голодний, хіба ні? Голод — це страждання. А коли немає голоду, немає страждання. Це ж усі знають.
— Так, напевно. Ну, на добраніч.
— На добраніч, Ліне.
І, виспівуючи, він пішов собі, певен, що розбуджені його піснею люди не будуть на нього ображатися. Він знав, що вони послухають його хвильку і знову заснуть з усмішкою, тому що він співає про любов.
Розділ 15
— Прокинься, Ліне! Гей, Лінбаба, ти повинен швидко-швидко прокинутися!
Розплющивши одне око, я побачив, що наді мною висить повітряна кулька, на якій намальоване лице Джоні Сигара.
— Щоб ти провалився, Джоні!
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Шантарам» автора Грегорі Девід Робертс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина II“ на сторінці 60. Приємного читання.