Моє серце намагалося налаштуватися на ритм двадцяти п’ятьох тисяч інших сердець: так роблять світлячки, доки не навчаться спалахувати та згасати однаковими хвилями світла. Але я не міг приєднатися до ритму. Щось змінилось у моєму житті чи серці. Та частина мене, яка кілька років тому охоче поринула в озеро свідомості, тепер була відсутня.
Після втечі з в’язниці я шукав домівку, блукаючи від села до міста, сподіваючись, що впізнаю її, коли знайду. Після зустрічі з Карлою я натомість знайшов кохання. Тоді я ще не знав, що пошуки одного завжди ведуть до іншого.
До нас приєднався невеличкий собака-вигнанець: стрибав уперед, а потім відбігав назад, наштовхуючись на мої ноги. Коли я вийшов з нетрищ і попрямував до свого мотоцикла, він приєднався до зграї вуличних собак, які виклично завивали.
Я повернувся у «Амрітсар» — трохи пописати. Ступаючи безлюдною вулицею, я помітив Аршана — батька Фарзада, символічного голови трьох родин, які шукали скарб.
Зараз Аршан не шукав скарбів: він не відводив погляду від поліційного відділка Колаби, що містився через дорогу. Я розвернув мотоцикла і зупинився біля нього.
— Добридень, Аршане! Як справи?
— О, добре, добре,— неуважно відповів він.
— Уже наче пізно,— зауважив я.— А це небезпечний район. Тут банк, поліційний відділок і крамниця брендового одягу, усі в межах двадцяти метрів.
Він посміхнувся, але погляд ні на мить не полишив відділка.
— Я... я чекаю на декого,— туманно пояснив він.
— Може, він уже не прийде. Можу я запропонувати підвезти вас додому?
— Зі мною все гаразд,— знову повторив він.— Зі мною все гаразд, Ліне. Ти їдь.
Він був настільки спантеличений, що навіть руки почали рефлекторно сіпатися — від поганих думок, а його обличчя спотворила гримаса болю.
— Маю наполягти, Аршане,— сказав я.— Поганенький у вас вигляд, чоловіче.
Він повільно повернувся в теперішнє, потрусив головою, прокліпався і погодився на поїздку.
Дорогою додому він не промовив ані слова, а лише неуважно пробурмотів подяку та прощання, поки йшов до дверей свого будинку.
Фарзад відчинив нам двері, зойкаючи від переживань за батька.
— Що сталося, татку? Що з тобою?
— Зі мною все гаразд, хлопче,— відповів він, зіпершись на синове плече.
— Ліне, зайдеш? — запитав Фарзад.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Тінь гори» автора Грегорі Девід Робертс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина VIII“ на сторінці 18. Приємного читання.