— У цьому потягу? Ну, не зовсім. Хіба що молодий Макквін. Я досить добре його знаю, бачив у офісі його батька в Нью-Йорку — але це не означає, що він згадає мене з маси інших детективів. Ні, містере Пуаро, вам доведеться почекати і, коли припиниться снігопад, зв’язатися з Нью-Йорком. Справді, я не розповідаю вам казок. Тож, джентльмени, до зустрічі. Містере Пуаро, радий з вами познайомитися.
Пуаро простягнув йому портсигар.
— Чи, можливо, ви надаєте перевагу люльці?
— Не я.
Він узяв одну, потім бадьоро вийшов.
Троє чоловіків подивилися один на одного.
— Ви вважаєте, він той, за кого себе видає? — запитав доктор Константін.
— Так, так. Я знаю цей тип. Крім того, цю історію дуже легко перевірити.
— Він дав нам деякі дуже цікаві свідчення, — сказав мсьє Бук.
— Так, дійсно.
— Невисокий на зріст, темноволосий, із писклявим голосом, — задумливо сказав мсьє Бук.
— Опис, під який у цьому потягу не підпадає ніхто, — сказав Пуаро.
Розділ десятий
Свідчення італійця
— А тепер, — сказав Пуаро з блиском в очах, — порадуємо серце мсьє Бука і поспілкуємося з італійцем.
Антоніо Фоскареллі швидким котячим кроком прийшов у вагон-ресторан. Його обличчя сяяло. Це було типове італійське обличчя, сонячне і смагляве.
Французькою він говорив добре та плавно, з невеликим акцентом.
— Ваше ім’я — Антоніо Фоскареллі?
— Так, мсьє.
— Ви, я бачу, натуралізований американець?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Вбивство у «Східному експресі»» автора Аґата Крісті на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга Свідчення“ на сторінці 47. Приємного читання.