Річі штовхнув двері, і всі троє виступили в завулок між «Аладдіном» і закусочною «У Нен». Зашипіла кішка і, покинувши ритися у сміттєвому баку, чкурнула повз них завулком, дальній кінець якого було перегороджено дерев’яним парканом. Кішка видерлась на паркан і зникла. Торохнула ляда якогось із баків. Бев здригнулася, вхопивши за руку Річі, а потім нервово розсміялась.
— Мабуть, я все ще не відійшла від лячного кіна, — сказала вона.
— Тобі не… — почав Річі.
— Привіт, сракопикий, — промовив Генрі Баверз позаду них.
Ошелешені, всі троє обернулися. На вході в завулок стояли Генрі, Віктор і Ригайло. Поза ними стояло ще двоє хлопців.
— От лайно, я ж знав, що так і трапиться, — простогнав Бен.
Річі вмент розвернувся назад до «Аладдіна», але вихідні двері вже замкнулись і відкрити їх ззовні не було жодної можливості.
— Попрощайся, сракопикий, — промовив Генрі й раптом кинувся бігти на Бена.
Те, що трапилось далі, і тоді, й пізніше здавалося Річі таким, ніби те відбувалось у якомусь фільмі — такого в реальному житті просто не буває. У реальному житті менші діти просто перетерплюють побої, збирають свої зуби та йдуть додому.
Цього разу вийшло зовсім інакше.
Беверлі ступила вперед і вбік, неначе збираючись зустріти Генрі, можливо, щоб потиснути йому руку. Річі чув, як дзвякотять підківки його чобіт. Слідом за ним насувалися Віктор із Ригайлом; інші двоє хлопців залишилися на місці, пильнуючи вихід із завулка.
— Залиш його в спокої! — крикнула Беверлі. — Чіпляйся до когось свого розміру.
— Він величезний, як той йобаний ваговоз «Мак»[384], сучко, — прогарчав Генрі, зовсім не по-джентльменськи. — А зараз геть мені з…
Річі виставив ногу. Він зробив це несвідомо. Нога вистрибнула так само, як деколи, абсолютно самі собою, вистрибували з рота небезпечні для його здоров’я жарти. Генрі перечепився об неї і впав долілиць. Через сміття, що повивалювалося з переповнених баків під стіною закусочної, в брукованому цеглою завулку було слизько. Генрі поїхав уперед, як та шайба у шафлборді[385].
Він почав був підводитися, сорочка закаляна кавовою гущею, грязюкою, обривками листя салату.
— Ууу, тепер ви, дітки, в мене ПОДОХНЕТЕ! — закричав він.
До цього моменту Бен стояв нажаханий. Тепер щось у ньому тріснуло. Загарчавши, він ухопив один зі сміттєвих баків. Усього на мить, з тим баком у руках, з непотребом, що розлітався навсібіч, він дійсно став схожим на Скирта Келхуна. Обличчя в нього було блідим і розлюченим. Він пожбурив сміттєвий бак. Той вдарив Генрі в поперек, знову його розпластавши.
— Змиваймося звідси! — крикнув Річі.
Вони побігли на гирло завулка. Перед ними вискочив Віктор Кріс. З ревінням Бен нахилив голову та врізався нею Віктору в живіт. «Фух!» — крекнув Віктор і сів.
Ригайло вхопив у жменю зав’язане в хвостик волосся Беверлі та вдало спрямував дівчинку на цегляну стіну «Аладдіна». Бев ударилася, відскочила й побігла далі, потираючи собі руку. За нею біг Річі, з підхопленою по дорозі кришкою від сміттєвого бака. Ригайло Хаґґінс махнув на нього кулаком завбільшки майже як вуджена свиняча лопатка. Річі ткнув поперед себе кришку з оцинкованої сталі. Кулак Ригайла зустрівся з нею. Пролунало гучне «бонннь!» — звук, що був доволі приємним. Річі відчув, як струс пробіг йому по руці аж до плеча. Ригайло з вереском застрибав, ухопившись за пухнучі пальці.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Воно» автора Стівен Кінг на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга Червень 1958 року“ на сторінці 97. Приємного читання.