Альберто Ґонсалес і Клаудіо Лопес разом зі своїми родинами та всім цінним майном виїхали з міста сьогодні вдень. Також виїхали родини Ханероса, Сапіноса й Урракаса.
Кемпбелл сказав, що ця ніч буде ще гіршою, ніж минула. Адже на кожного з його людей припадатиме, напевно, півсотні бандитів.
— Скоріше б уже нам ті обіцяні кулемети привезли… — зітхнув він. — А що ви скажете про шерифа Ґрехема?
— Скажу, що йому вигідне все це свавілля, — відтяв я.
— Згоден…
Ми з Кемпбеллом сиділи на ґанку моєї оселі та споглядали землю, що розстилалася перед нами.
— Як це воно — бути землевласником? — вимовив він після нетривалої паузи.
— Та… я й не замислювався над цим.
Чоловік кивнув із розумінням, наче знав, що я відповім саме так.
— Якщо хочете, я скажу, щоб вам дали із собою чогось перекусити, — запропонував я.
Кемпбелл промовчав. Усе дивився кудись удалину…
— Ваш стариган — це щось, — проказав нарешті він.
— Авжеж, — промимрив я.
— А мій тато помер…
У моїй голові промайнула безглузда думка: а чи не він сам, бува, «допоміг» своєму татові переставитися на той світ? Узагалі мені цей сержант навіть подобався. П’ять футів на зріст (разом із чобітьми) — а бояться його всі мешканці нашого містечка.
— І що ж ви плануєте зробити цієї ночі? — запитав я.
— Застрелити багато-багато бандитів, ось що.
— Якось не схоже на план.
— Кращого ми наразі не маємо…
— Вам часто доводилося таке робити?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Син» автора Філіпп Майєр на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Філіпп Майєр Син“ на сторінці 34. Приємного читання.