Я промовчав.
— Ти пам’ятаєш, як ми сиділи в нас на терасі? — вимовила вона після паузи.
Ніж зісковзнув, порізавши їй пальця. Та Марія, не звернувши на це ані найменшої уваги, чистила собі манго й далі.
— Принести бинта?
— Ні, дякую, — мовила вона, висмоктавши кров із порізу.
Я відвів від неї погляд і став роздивлятися стіл, а потім — стелю. А тоді побачив, що Марія, низенько опустивши голову — обличчя зовсім не було видно, — уся тремтить… Що я міг зробити? Що міг сказати, щоб вона не сприйняла це як знущання над нею?
Нарешті я підвівся, аби покласти брудні тарілки до раковини.
— Я розумію, що не повинна бути тут, — почувся її голос.
— Усе гаразд…
— …чого не скажеш про мого двоюрідного брата.
— Може, у тебе залишилися ще якісь родичі?
— Окрім Хосе й Чіко — нікого. Я дуже хотіла би сподіватися, що їх уже немає на світі. Та, на жаль, вони живучі, мов ті гадюки.
Звісно, я знав, як учинила б у цій ситуації будь-яка нормальна людина. Ми надавали притулок давнім друзям і знайомим полковника — стариганам-пастухам, які або не мали родичів, або ж мали, та їм було байдуже до цих древніх дідів. Десятки таких доживали свого віку в помешканнях для наших робітників, розділяючи трапези або з ними, або ж із нами (це якщо для полковника вони були близькими друзями). Але Марія — інший випадок. Принаймні так я їй скажу.
— Окрім мене, у цьому будинку ніхто не живе, — мовив я. — Мій батько мешкає в хакале неподалік звідси. Дружина пішла від мене, а сини — поїхали на фронт.
— Це погроза?
— Навпаки.
— Я думала, що ти застрелиш мене. І досі думаю, що ти на це здатен.
Співчуття в мене одразу поменшало. Я відвернувся, далі миючи посуд, хоча він, власне, уже давно був чистий.
— Тоді навіщо ти прийшла сюди? — мовив нарешті я.
Відповіді не було.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Син» автора Філіпп Майєр на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Філіпп Майєр Син“ на сторінці 136. Приємного читання.