— Ми маємо змогу вибратися звідси, — крикнула вона. — Можливо, скоро буде ще один вибух, печера може завалитися будь-якої миті.
Одрік посміхнувся їй.
— Усе скінчилось, Еліс, — промовив він тихо. — Ala perfin[222]. Грааль знову захистив свою таємницю, як це робив і досі. Він би не дозволив їй узяти те, що вона хотіла.
У відповідь Еліс лише похитала головою.
— Ні, печеру заміновано, Одріку, — сказала вона, — зараз буде новий вибух. Нам слід вибиратися.
— Більше не буде, — відповів Беяр. У його голосі звучала впевненість. — Це відлуння минулого.
Еліс бачила, що Одрікові важко розмовляти. Вона схилилася над ним. У його грудях чулося тихе клекотіння, а дихання було тихим і ледве помітним. Вона спробувала зупинити кровотечу, але сама бачила, що це безнадійно.
— Я хочу знати, як вона провела останні хвилини свого життя. Ти розумієш мене? Я не спромігся її врятувати. Вона була завалена всередині, і я не зміг добутися до неї. — Він болісно зітхнув, а потім жадібно ковтнув повітря. Але цього разу...
Нарешті Еліс усвідомила те, що вже інстинктивно знала відтоді, як увійшла до Лос-Cepec і побачила його на порозі маленького кам’яного будиночка в горах.
Це його історія і його спогади.
Еліс пригадала генеалогічне дерево, складене так старанно, з любов’ю.
— Саже, — промовила вона. — Ви Саже!
На якусь мить його обличчя осяяло життя. На помираючому виду промайнула невимовна радість.
— Коли я прокинувся, поряд лежала Бертранда. Хтось накрив нас плащами, щоб ми не замерзли...
— Гільєм, — відповіла Еліс, відчуваючи, що то правда.
— Пролунав страшний грім. Я побачив, що кам’яний виступ над тунелем зруйновано. Величезний камінь скотився униз на землю разом із купою кременю, бруду й ріні, поховавши Алаїс у печері. Я не міг добратися до неї, — його голос затремтів, — до них.
Потім раптом він замовк. Усе стало тихим, спокійним.
— Я не знав, — знову промовив Одрік з болем. — Я пообіцяв Алаїс: якщо з нею щось трапиться, я пересвідчуся, що Книга Слів у безпеці, але я нічого не знав. Я не знав, чи Оріана забрала Книгу, і взагалі, де вона. — Його голос перейшов на шепіт. — Анічогісінько.
— Отже, тіла, які я знайшла, належали Гільємові та Алаїс, — сказала Еліс, швидше стверджуючи, ніж запитуючи.
Саже кивнув.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Лабіринт» автора Мосс Кейт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Лабіринт“ на сторінці 363. Приємного читання.