— Залиш мене, — повторила вона, повертаючись до нього спиною. — Іди приготуй коней. Ти мені тут не потрібен.
Коли Луї пішов геть, Оріана схилилася і торкнулася руки дівчинки.
Вона одразу ж прокинулась і сіла, в її очах світився страх.
— Хто ви?
— Una amiga[202], — відповіла їй Оріана мовою, яку перестала вживати тридцять років тому.
Бертранда навіть не ворухнулася.
— Ви француженка, — уперто відповіла дівчинка, пильно розглядаючи її одяг і волосся. — Вас не було з нами у фортеці.
— Ні, — відповіла Оріана, намагаючись бути терплячою. — Але я народилася в Каркассоні, як і твоя мама. Дітьми ми жили разом у Шато Комталь. Я навіть знала твого дідуся, начальника фортеці Пелетьє. Я певна, Алаїс часто розповідала тобі про нього.
— Мене названо на його честь.
Оріана ледве приховала посмішку.
— Ну, Бертрандо, я прийшла забрати тебе звідси.
Дитя насупилося.
— Але Саже звелів мені залишатися тут, поки він сам не прийде по мене, — сказала дівчинка вже менш насторожено. — Він сказав, щоб я ні з ким не йшла звідси.
— Саже так і сказав? — мовила, посміхаючись до неї Оріана. — Гаразд, він розповів мені, що ти себе добре поводила і що я маю дати тобі щось таке, аби ти мені остаточно довіряла.
Оріана вийняла каблучку, яку вона колись зняла з руки покійного батька. Як вона і сподівалася, Бертранда впізнала її й потяглася до неї:
— Це Саже дав її вам?
— Візьми й сама роздивися.
Бертранда повернула каблучку, уважно оглянувши її. Потім вона встала.
— Де він?
— Я не знаю, — відповіла Оріана, насупившись. — Проте...
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Лабіринт» автора Мосс Кейт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Лабіринт“ на сторінці 324. Приємного читання.