тому в фасончастiй ново-йоркськiй студiї. Наскiльки я мiг судити з ролi моєї
привабницi, дещиця була гнiтюче мудрована, з вiдзвуками вiд Ленормана та
Метерлiнка й розмаїтих безбарвних англiйських химерникiв. Мисливцi були в
п'єсi, як то треба в Америцi, зодягненi всi однаково, в однаковi червонi
кепки, й тiльки вирiзнялись якiстю озброєння. Один був банкiр, другий
водопровiдник, третiй полiцiянт, четвертий трунар, п'ятий страхувальник, а
шостий - збiглий в'язень (драматичнi ефекти тут самоочевиднi); всi вони
внутрiшньо перемiнились, потрапивши в Дольчин Дiл, i вже пам'ятали справжнє
своє життя тiльки як певне видiння або дурний сон, вiд якого їх пробудила
маленька моя Дiана; та сьомий мисливець (не в червонiй, а в зеленiй кепцi -
який вiн ґава!) був молодий Поет, i вiн почав твердити, на велику досаду
Дiанiти, що i вона сама, й iншi учасники дивертисменту (танцюючi нiмфи,
ельфи, лiсовики), лишень його, поетове, створення. Наскiльки я зрозумiв,
скiнчалось тим, що, обурена його самовпевненiстю, боса Долорес приводила
свого поета, тобто Мону, зодягнену в клiтчастi штанцi зi штрипками, на
батькiвську ферму за глушиною, щоб довести хвальковi, що вона-бо сама зовсiм
не його вимисел, а селянська, мiцно вперта в чорнозем дiвчина; й цiлунок пiд
завiсу закрiплював глибоку iдею п'єси, яка повчала нас, що мрiя й дiйснiсть
зливаються в коханнi. Помiркованiсть радила менi облишити критику в розмовах
з Лолiтою: вона так гарно захопилась "проблемами образностi", так чудовно
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Лоліта» автора Набоков Володимир на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 316. Приємного читання.