загинув... не може такого бути... Дикозор, такий витривалий, такий відважний, він завжди
виходив з води сухий...
Ніхто нічого не сказав, та всі раптом усвідомили, що вже немає сенсу стояти на подвір’ї, й
мовчки пішли за містером і місіс Візлі в "Барліг", у вітальню, де реготали Фред і Джордж.
— Що таке? — запитав Фред, побачивши їх. — Що сталося? Хто?..
— Дикозор, — відповів містер Візлі. — Загинув. Усмішки близнюків перетворилися на
болісні гримаси.
Ніхто не знав, що робити. Тонкс тихо плакала в хустинку. Гаррі знав, що їх з Дикозором
поєднували дружні стосунки, вона була його улюбленицею, його протеже в міністерстві магії.
Геґрід сів на підлогу в кутку, де було найбільше вільного місця, і витирав очі своєю хустинкою-як-
скатертинкою. Білл підійшов до буфета й вийняв пляшку вогневіскі й чарки.
* Прошу, — він помахом чарівної палички роздав присутнім дванадцять повних чарок, а
тринадцяту підняв сам.
* За Дикозора.
— За Дикозора, — повторили всі і випили.
— За Дикозора, — трохи запізно сказав Геґрід, гикнувши. Вогневіскі обпалило Гаррі
горлянку; цей вогонь ніби знову запалив почуття, проганяючи заціпеніння й відчуття
нереальності, додаючи відваги.
— То Манданґус зник? — перепитав Люпин, вихиливши чарку до дна.
Атмосфера в кімнаті миттю змінилась. Усі напружено дивилися на Люпина, воліючи, щоб
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 80. Приємного читання.
TextBook