один по одному. Я не хочу, щоб так сталося. Кожна пролита краплина чаклунської крові — це
велика й намарна втрата.
* Лорд Волдеморт милосердний. Я наказую своїм воїнам відступити, негайно.
* Ви маєте годину часу. Гідно поховайте полеглих. Надайте допомогу пораненим.
* А зараз, Гаррі Поттер, я звертаюся до тебе. Ти прирік своїх друзів на смерть замість
того, щоб вийти на двобій зі мною. Я чекатиму тебе одну годину в Забороненому лісі. Якщо за
цю годину ти не прийдеш до мене, не здашся, битва поновиться. Але тоді участь у ній візьму я.
Я знайду тебе, Гаррі Поттер, і покараю кожнісінького чоловіка, жінку й дитину, що намагалися
сховати тебе від мене. Одна година!
Рон з Герміоною щосили захитали головами, дивлячись на Гаррі.
— Не слухай його, — сказав Рон.
— Усе буде добре, — гаряче запевнила Герміона. — Давай... повертаймося в замок, бо якщо
він пішов у ліс, нам треба обміркувати новий план...
Вона глянула на мертвого Снейпа й поспішила до входу в тунель. Рон подався за нею. Гаррі
взяв плащ-невидимку і подивився на Снейпа. Він відчував глибоке потрясіння від того, як і
заради чого було вбито Снейпа...
Вони поповзли тунелем назад, ніхто нічого не казав, і Гаррі було цікаво, чи Волдемортові
слова ще й досі бринять у Рона й Герміони у вухах так, як бринять у нього.
"Ти прирік своїх друзів на смерть замість того, щоб вийти на двобій зі мною. Я чекатиму
тебе одну годину в Забороненому лісі... одна година..."
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 686. Приємного читання.
TextBook