неприязні?
Повернувшись до кімнати, Гаррі безцільно поторсав рюкзак, тоді пропхнув кілька
горішків крізь ґратки Гедвіжиної клітки. Вони стукнули об дно, однак сова їх проігнорувала.
— Ми вже скоро поїдемо, зовсім скоро, — пообіцяв Гаррі. — І ти знову літатимеш.
Задзеленчав дзвінок у дверях. Гаррі повагався, а тоді вийшов з кімнати й зійшов по сходах:
навряд чи Гестія й Дідалус самі дадуть раду з Дурслями.
— Гаррі Поттер! — пискнув схвильований голос одразу, як Гаррі відчинив двері.
Низенький чоловік у рожево-бузковому капелюсі низько йому вклонився. — Це для мене честь,
як завжди!
— Дякую, Дідалусе, — відповів Гаррі, обдаровуючи ніяковою усмішкою чорняву Гестію.
— Добре, саме ви прибули... оце вони — мої тітка, дядько й двоюрідний брат...
* Добрий вечір, родичі Гаррі Поттера! — радісно привітався Дідалус, заходячи у
вітальню. Видно було, що Дурслям анітрохи не сподобалось таке привітання; Гаррі навіть
подумав, чи не передумають вони ще раз. Побачивши чаклуна й відьму, Дадлі міцніше
притулився до матері.
* Бачу, що ви вже спаковані й готові. Чудово! План, як вам уже казав Гаррі, дуже простий,
— Дідалус вийняв з камізельки велетенського кишенькового годинника й уважно його
розглянув.
* Ми вийдемо раніше за Гаррі. Оскільки вдаватись до чарів у вашому домі небезпечно,
бо Гаррі ще неповнолітній, і це може дати міністерству привід його заарештувати, то миль з
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 36. Приємного читання.
TextBook