відриваючи очей від якихось паперів.
Тільки коли двері брязкнули й зачинилися, Персі побачив, що їде в одному ліфті з батьком.
Він став червоний як буряк, і вискочив, щойно ліфт зупинився. Гаррі вдруге хотів було вийти,
але тепер шлях йому перегородила рука містера Візлі.
— Хвилиночку, Ранкорне. Двері зачинилися, і поки ліфт відклацував ще один поверх,
містер Візлі сказав:
— Я чув, ти видав інформацію про Дерка Кресвела.
У Гаррі склалося враження, що містер Візлі злий через зустріч з Персі, а не через Дерка.
Він вирішив, що найкраще буде клеїти з себе дурня.
* Перепрошую? — сказав він.
* Не прикидайся, Ранкорне, — люто прошипів містер Візлі. — Це ж ти винюхав, ніби він
підробив дерево роду?
* Я... ну й що тут такого? — буркнув Гаррі.
* А те, що Дерк Кресвел удесятеро кращий за тебе чарівник, — тихо сказав містер Візлі.
— І якщо він виживе після Азкабану, тобі доведеться відповісти не тільки за нього, а й за його
дружину, дітей і друзів...
— Артуре, — урвав його Гаррі, — а ти знаєш, що за тобою теж стежать?
* Ранкорне, це погроза? — підвищив голос містер Візлі.
* Ні, — заперечив Гаррі, — це факт! Стежать за кожним кроком...
Двері ліфта відчинилися. Вони вже спустились у Велику залу. Містер Візлі зміряв Гаррі
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 265. Приємного читання.
TextBook